Translator with Voice - si on l'utilise correctement

FONTE ZOOM:

Parfois, vous voyez des mots étrangers et même de savoir ce qu'ils signifient - seulement avec la prononciation cela fonctionne pas si bon. Si vous êtes concerné par ce problème très, un traducteur avec la voix est le droit de l'aide. Dans ce guide, vous apprendrez que les traducteurs offrent ce service et comment vous avez utilisé correctement. Vous verrez que ce ne est pas aussi difficile que cela puisse être imaginé.

"Se il vous plaît lire le texte à haute voix une fois" - telles ou telles demandes similaires a probablement jamais obtenir tout dans des cours d'anglais, alors ce est garder son calme. Des mots simples et familiers peuvent vous parlez couramment, défini lors d'un vocabulaire rarement utilisés ou de nouveaux obstacles dans le chemin. Le professeur corrige ses étudiants, mais surtout ce est ainsi que le débat ne se souvient pas immédiatement. Pour cette raison, il est conseillé d'écouter la prononciation de nouveau. Cela fonctionne mieux avec un traducteur, qui offre le service d'un discours. Toute personne qui utilise un tel logiciel avec la voix, a l'avantage que vous pouvez écouter les mots que vous voulez autant de fois que vous voulez et que cela est nécessaire.

Ces traducteurs travaillent avec la voix

  • Un programme avec la voix est le traducteur de Google. Les mots peuvent être traduits en 65 langues et sortie différents via une fonction de voix ici.
  • Sur le site "dict" a l'avantage que les traductions multiples, issus d'un slogan sur l'écran. Ainsi, il est possible de lire un vocabulaire pour une variété de contextes. Cela aide à mémoriser le débat.

La bonne utilisation de "dict"

  1. Dans la première étape, appuyez sur le lien fourni dans le deuxième point de la partie supérieure. Vous allez directement à la page de Traducteur droite. La page peut sembler un peu déroutant au premier abord, mais vous verrez, la manipulation est très simple.
  2. Sur le fond blanc vous pouvez voir dans le texte orange du logo de la page. A droite se trouve une ligne de saisie vide attaché à la page. Ici vous entrez le mot que vous voulez entendre la voix du traducteur, par exemple «découverte», puis appuyez sur la touche Entrée.
  3. Maintenant, des tableaux plus grises apparaissent avec quelques traductions du mot, et en dessous de différentes «phrases de découverte» comme des exemples. Les tableaux sont divisés en deux colonnes - dans la colonne de gauche, vous verrez les mots anglais, la traduction correspondante droit.
  4. Dans chaque ligne que vous voyez sur le côté anglais dans la marge de gauche et du côté allemand sur le bord droit, deux boutons carrés - un point d'exclamation et mégaphone. Pour écouter la voix, cliquez sur la souris sur le petit mégaphone. Assurez-vous que vos haut-parleurs allumés et le volume est si élevé que vous comprenez clairement le débat. Il est utile si vous répétez les mots, cela a aidé à se rappeler et à comprendre.

Il ne ya aucune honte si vous ne pouvez pas prononcer correctement un mot étranger, plus il est agréable mais si vous mettez les articles dans la prochaine heure anglaise droit sur les lèvres. Le son correcte des mots peut décider en cas d'urgence même un grade mieux ou pire.

VOIR AUSSI:
  1.  
  2.  
  3.  
Sans commentaires

Laisser un commentaire

Code De Sécurité