Bilingue ou multilingue

FONTE ZOOM:
Bilingue ou multilingue, un avantage ou un inconvénient? Beaucoup de langues ont, ce est évidemment un avantage, mais est-il possible de connaître toutes ces langues? Et quand vous devriez commencer à apprendre cette deuxième langue? Comment abordez-vous l'apprentissage d'une deuxième langue est au mieux?

Bilingue ou multilingue

Sous bilinguisme signifie que ne importe qui peut gérer deux langues parfaitement ensemble. Que l'on comprend les deux langues aussi bien, lire, parler et écrire. Avec les nuances nécessaires, telles que les expressions, des phrases spécifiques, la connaissance des proverbes, etc. peuvent être parfaitement bilingue? Pour commencer, même votre propre mère vous savez jamais parfait. Vous savez que les mots que vous avez déjà rencontrées ou que vous avez déjà appris. Vous faire de l'écriture et d'orthographe réguliers, même dans votre propre langue maternelle. La même chose se applique à une deuxième langue. Attendez que vous ne saurez jamais parfaitement une deuxième langue.

Bilingue être porté à un certain âge
Supposons que quelqu'un est éduqué bilingue jusqu'à l'âge de six ans. Ensuite, nous constatons donc que personne qui connaît parfaitement le vocabulaire d'un enfant de moins de six ans, mais il a plus tard pas de mots saurons à partir de la puberté, l'adolescence ou de la période adulte. Cette personne saura comptines, mots du monde personnelle d'un jeune enfant, mais sera en mesure d'utiliser des mots ou des phrases compliquées pas difficile. Il aura une prononciation et une intonation correctes.

Bilingue être éduqué dans un contexte particulier
Supposons que quelqu'un est à la maison soulevée bilingue. Les conversations à la maison faire les choses de tous les jours comme les courses, le lavage, regarder un programme de télévision, commentaire, etc. Mais cette personne ne est pas un vocabulaire académique typique, comme fausse. les parties de la fleur, termes mathématiques, les termes historiques, etc. En outre, les conditions de vie au travail ne est pas cette personne sait. Peut-être un peu de termes de l'atmosphère professionnelle des parents, mais pas d'autres secteurs. Mais cela vaut aussi pour la langue maternelle. Le vocabulaire spécifique, par exemple. le secteur bancaire, vous ne saurez pas si vous ne avez pas travaillé dans ce secteur.

Maintenir la
L'aspect le plus important pour la langue d'enseignement, l'utilisation et la maintenance. Will quelqu'un par exemple. soulevé bilingue à six ans et entendre cette personne puis la deuxième langue jamais, il sera probablement une grande partie des savants oublié. Il est encore quelque part, au fond, mais de redevenir actif, il devra à nouveau être travaillé. Même les gens qui ont été à un âge plus avancé dans un environnement bilingue, perdent la partie active de l'environnement bilingue échoue. Passif sera toujours forte. Comprendre textes écrite, la radio et la télévision sera pas un problème, mais comme les années passent, il sera plus difficile de se exprimer correctement et de trouver les mots justes. La même chose se applique aux adultes qui ont déjà une autre langue enseignée à l'école. Utilisez cette langue souvent, vous les maintenir et élargir votre vocabulaire. Avez-vous alors rien avec lui, alors il remonte à l'arrière-plan. Vous puis après quelques années en arrière en contact avec la langue, vous aurez un moment de aha, "Ah, je sais», «naturel», «je savais!"

À quel âge avez-vous appris une langue tout à fait différente?

De préférence le plus tôt possible. Ce est ce que la majorité des scientifiques se accordent. Pourquoi vous pouvez lire ci-dessous.

0 à 7 ans
Asseyez-vous entre les neurones dans notre cerveau connexions: synapses. Un jeune enfant apprend une langue, parlant autant de synapses. Ainsi il apprend vraiment utiliser la langue elle-même, et donc pas toujours passer par la langue maternelle et de faire des comparaisons avec cette langue. Apprendre deux langues simultanément est appelé multilinguisme simultanée.

7 à 10/11 ans
Autour de sept années, les connexions se sont stabilisés et meurent pas abordé synapses off. Autour de 9 années nous obtenons une "oreille nationale", ce est à dire une sorte de filtre à travers lequel nous ne retentit que identique ou proche de celle de l'indigène perçoivent et se reproduire avec facilité. Un enfant vient ainsi en contact à un jeune âge avec une langue seconde a donc un avantage auditif: il est utilisé pour traiter avec des sons différents.

de 10 à 11 ans
Apprendre une langue étrangère est toujours structuré et possède une base de référence et la langue maternelle.

Avantages et inconvénients de l'apprentissage d'une langue seconde

Avantages
  • Langues secondes à un jeune âge afin vont changer les points de nerveuses du cerveau et cela pour l'au-delà. On construit réserves cognitives. Même si l'enfant sera ensuite en contact avec la langue étrangère, il sera toujours facilement ramasser une autre langue à l'avenir.
  • Le centre de la grammaire dans la tête est doublement formé et il l'un des avantages de sa vie aussi. Il est également utile lorsque vous avez besoin d'apprendre une nouvelle langue.
  • Apprendre une langue seconde n'a aucun effet négatif sur l'autre langue. Au contraire, ils se renforcent mutuellement.
  • Une langue ne est pas seulement le son, mais aussi une vision, une culture. Entrer en contact avec une autre langue est également en contact avec une autre culture. Ceux-ci comprennent par exemple. livres, la télévision, l'histoire, utilisent certaine. Et ce est également très bon pour le développement d'un jeune enfant qui va plus loin que son nez. Il développera une curiosité naturelle pour le monde autour de lui.
  • Une étude canadienne a montré que la démence et la maladie d'Alzheimer est une moyenne de cinq années à gauche dans bilingues. En effet, ils ont vraiment besoin de garder leur vie séparée deux langues, de sorte que leur attention était plus ciblée et l'information non pertinente exclue. Multilinguisme a le même effet qu'une formation de puzzle ou le cerveau.

Inconvénients
  • Les enfants qui sont élevés bilingue parfois légèrement plus lent commencer par le discours parce qu'ils ont à gagner plus d'impressions.
  • En outre, il peut parfois se produire des interférences. On est d'appliquer les choses d'une langue à une autre langue. Habituellement, ce phénomène ne est que transitoire.
  • Quand il se agit d'une langue plus tard enseigné à l'école, ils parfois de longues heures pour répondre, parce qu'ils effectivement sait déjà tout. Et souvent, ils ne font pas attention aux petits détails et les règles qui sont importantes à l'école pour obtenir de bonnes notes.

Comment voulez-vous apprendre les meilleures deux langues?

Il existe deux systèmes: le système de OPOL et le système ml OPOL
OPOL signifie monoparentale d'une langue. Un parent parle une langue, l'autre parent parle une autre langue. Comme un enfant associe un mot, un son, une syntaxe à une personne en particulier et il peut garder les deux langues que plus facile. L'autre personne peut, par exemple. être aussi une nounou ou grands-parents.

Cela signifie ml langue de la minorité à la maison. Cela signifie que les enfants qui parlent une langue, une autre langue à l'école. Cela fonctionne bien quand les enfants sont petits et beaucoup sont à la maison. À mesure qu'ils grandissent, de l'école de langue aura la haute main. En outre, les enfants vont parfois se rebeller contre la langue à la maison avec les parents. Mais ce est transitoire.

Important dans l'apprentissage de deux langues aux enfants, ce est que les deux langues que beaucoup sont couverts. Il est donc beaucoup parlé, lu, regardé la télévision ou écouté la radio. Lecture à haute voix est très important. Il faut aussi prêter attention à la qualité de la langue. Optimal est lorsque les deux parents sont des locuteurs natifs dans leur propre langue. Êtes-vous un langage puissant ne est pas parfait, vous feriez mieux de ne pas commencer, parce que l'enfant apprendra les mauvais mots et les structures. Les parents ont de la famille dans leur pays d'origine, il est également important de rester en contact, et vont souvent à visiter. Ainsi, l'enfant remarquerez que la langue vit aussi et pas seulement fixé dépend de ses parents.
VOIR AUSSI:
  1.  
  2.  
  3.  
Sans commentaires

Laisser un commentaire

Code De Sécurité