Dualis noms arabes

FONTE ZOOM:
En plus des formes singulier et pluriel des noms en arabe a un double. Cette forme du nom est utilisé pour indiquer exactement deux unités de la parole. Le double est utilisé non seulement avec des mots qui se produisent toujours par paires, comme de nombreuses parties du corps, mais peuvent être appliquées pour chaque nom. L'utilisation du chiffre «deux» est principalement réservé aux situations où l'orateur veut mettre l'accent supplémentaire.

Les règles données ici ?? ?? et des exemples sont principalement liés à la Levantine arabe, mais aussi dans ses petites différences régionales.

Utilisation

Le double est utilisé pour indiquer exactement deux unités du compté. En ce sens, son utilisation est similaire à celle d'un chiffre.

  • Akheen «Indo»: il a deux frères

Si le nombre ne est pas important dans la communication, bien qu'il soit le 2 plurielle est utilisée.

  • «Indo» ikhwe il a des frères

Dans les parties du corps du double est utilisée quand il se agit de la partie du corps de la même personne; La combinaison de chiffres et est utilisée comme une pluralité de parties du corps des différentes personnes. "Deux mains attrapé fermement" dans le double indique qu'une personne il a saisi à deux mains; au pluriel, cela signifie que deux personnes, chacune avec une main attrapé fermement.

Accentuation

Pour «normal» d'ajouter l'accent sur le nombre 2 est généralement utilisé le chiffre avec le pluriel.

  • deux livres: «itneen kutub

Pour donner davantage l'accent le double combiné avec le chiffre placé après le double.

  • Deux livres! : Itneen Kitaabeen '!

La formation de la double

Les mots se terminant par une consonne
Le mot -a ajouté. Si l'avant-dernière syllabe du mot nouvellement créé a une voyelle courte, cette erreur de jugement souvent.
  • livre: Kitab → kitaabeen
  • Nom de famille: «isme → 'ismeen
  • bureau: maktab → maktabeen
  • Anneau: khaatem → khaatmeen

Mots se terminant le taa ?? marbuta
Le -a ou-e est remplacé par un, puis est -t -a ajouté. Ensuite, se il se pose un disque consonnes du groupe se prononce, une voyelle de connexion est inséré.
  • Voiture: sayyaara → sayyaarteen
  • fleur, rose: warda Ward → orteil; sous l'influence de la -t -d assimile dans la prononciation de -t
  • problème: musjkile → musjkilteen

  • costume, costume: Badle badlteen → → badilteen
  • partie: hafle → → haflteen hafilteen

Mots se terminant par une prononciation des voyelles, mais pas sous forme écrite taa ?? marbuta
La décision -y compris un pour la sortie de la double.
  • garçon: sabi → sabiyeen, sabyeen
  • hôpital: mustasjfa → mustasjfayeen
  • livres: Kielo → kieloyeen
VOIR AUSSI:
  1.  
  2.  
  3.  
Sans commentaires

Laisser un commentaire

Code De Sécurité