Noms collectifs en arabe

FONTE ZOOM:
En plus du singulier, pluriel, et le double arabe a un nom dite collective ou collective. Il est fait référence à la notion sous-jacente en général. Quand un jardinier laitue pousse, nous ne pensons pas de tous les chefs individuels, mais à l'épicerie, nous demandons ?? une ?? craw. En arabe est beaucoup plus l'utilisation de ces collectifs. Dans un nom collectif le fait est que l'élément comptable du mot ne est pas important. Le policier néerlandais ?? ?? par exemple, un mot qui peut être utilisé en combinaison avec un nombre déterminé ou indéterminé. Un agent ?? ??, ?? deux agents ??, ?? ?? nombreux agents, etc. Les policiers ?? Collectivum correspondant ?? ne est pas dénombrable. Ce est le total des agents qui composent une unité ou collectivement, sans le nombre exact ne est pas connu si les questions.

Un autre exemple est du néerlandais ?? ?? poissons. Si quelqu'un dit qu'il veut pêcher, il n'a pas un poisson particulier sur l'œil, mais le poisson en général. Poissons ?? ?? dans ce sens général est utilisé seul: ?? Le poisson est payé cher ??. Si l'élément comptable joue un rôle, un pluriel ordinaire est utilisé: ?? Ces poissons ont trop peu d'oxygène ??.

Les règles données ici ?? ?? Exemples arabes et concernent principalement le Levant arabe, mais aussi dans ses petites différences régionales.

Collectifs ordinaires

En arabe, presque tous les légumes, fruits, céréales, fleurs, arbres et beaucoup d'animaux un nom collectif.
  • Amandes: looz
  • Laitue: khass
  • Pommes de terre: bataataa
  • les bovins, les vaches: Baqar
  • Poulet: jaaj, djaaj
  • poissons: Samak
  • savon: Saboen

Séparément unités d'un Collectivum

Afin de rendre une seule unité d'un Collectivum dans de nombreux cas, un taa ?? marbuta ajouté.
  • les bovins, les vaches: Baqar → une vache Baqara
  • Laitue: khass → une laitue: khassa
  • savon: Saboen → savon: saaboena

Par addition de l'ANT ?? marbuta ces quelques unités de noms féminins. Ceux-ci peuvent être formées le pluriel et la double forme de la manière habituelle.
  • une amande: Looza → amandes: loozaat → deux amandes: loozteen
  • une vache: Baqara → vaches: baqaraat → deux vaches: baqarteen

Un certain nombre de plantes de l'unité unique est faite avec un mot auxiliaire. Ceci est similaire à la laitue néerlandaise où une culture ?? à ?? Chef ?? ?? le sous-mot est d'être une seule unité de la laitue collective ?? ?? pour indiquer.

Lorsque les fruits avec des graines est Habbe ?? ?? utilisé, suivi par le nom collectif. Habbe ?? ?? signifie auto haricots ?? ??, ?? pilule ??, ?? pit ??, ?? ?? semences.
  • une tomate: habbet bandoora
  • un raisin: habbet `Inab
  • un abricot: habbet misjmisj

Lorsque les tubercules sont utilisés ra ?? s. Ra ?? ?? s ?? signifie auto ?? ?? tête.
  • Basal ra ??: un oignon
  • un radis: ?? ra s fijil

Utilisation de la Collectivum

Masculin singulier
Collectifs sont grammaticalement masculin singulier.
  • grandes pastèques: battiekh kbier
  • battiekh: les pastèques; kbier: grande
  • une grande pastèque: battiekha kbiere

Le fait qu'une Collectivum est unique, il est semblable à la langue néerlandaise. Des mots comme les bovins ?? ??, ?? ?? économiser et la police ?? ?? ne seront utilisés seuls.

Avec ou sans l'article
Certes l'article a une Collectivum couvre tous les membres individuels en général.
  • vous aimez les œufs? : Bithobb il-beed?

Sans article a Collectivum couvre une quantité limitée, mais là aussi, le nombre réel ne est pas important.
  • Voulez-vous des œufs? : Bithobb beed?
Si la réponse est affirmative, la question suivante peut être dirigé vers le numéro.
  • Vous voulez trois œufs? : Bithobb tlaat beedaat?

Collectifs ethniques

Un formulaire distinct de Collectivum indique nations ou groupes. Une différence importante avec les collectifs ordinaires est un Collectivum ethnique est souvent le pluriel ordinaire.
  • Arabes: `arabes
  • Les Arabes al-`arab
  • quatre Arabes ?? arba` `arabes

Une unité distincte pour un homme par l'arrière Collectivum / pluriel -i une mise et un -iyye femme.
  • un Arabe: `Arabi
  • Arabe: `arabiyye

De la même manière, par exemple, les groupes suivants de personnes, et comprend:
  • Anglais: ?? ingliez → ingliezi ??, ?? inglieziyye
  • Allemands ?? almaan → almaani ??, ?? almaaniyye
  • Juifs: yahoed → yahoedi, yahoediyye
  • Arméniens: ?? arman armani → ??, ?? armaniyye
  • Bédouine: bedu → Bedawi, bedawiyye

Un Collectivum ethnique unique a une dénombrable pluriel distinct pour les membres.
  • Kurdes: kurd → Kurdi, kurdiyye
  • Kurdes: ?? akraad

Pluriel séparée pour un Collectivum-sens

Il ya quelques noms dénombrables Outre leur pluriel régulier d'une seconde pluralité au collectif avec le nom pour désigner. Inversement, on peut dire qu'il existe des collectifs dont la dérivation des unités dénombrables écarte de règles données ci-dessus.
  • une cigarette: siegaara
  • cigarettes: siegaaraat
  • Ce est le pluriel dénombrable. ?? Je fume 10 cigarettes par jour. ??
  • cigarettes: sagaayer
  • Ce est le collectif. Les cigarettes sont malsaine ??. ??

  • erreur: Ghalta
  • erreurs: ghaltaat
  • erreurs: ?? aghlaat
VOIR AUSSI:
  1.  
  2.  
  3.  
Sans commentaires

Laisser un commentaire

Code De Sécurité