Objet indirect et objet direct en espagnol

FONTE ZOOM:
L'utilisation de l'objet indirect, et l'objet dans la langue espagnole peuvent causer une certaine confusion. Surtout quand on regarde le pronom personnel utilisé comme objet direct ou indirect. Les différentes formes se ressemblent et sont parfois confondus. Par conséquent, ci-dessous une explication de la façon dont le pronom personnel comme objet indirect et doit être utilisé comme objet direct en espagnol.

Objet indirect

Tout d'abord, il est bien sûr important de savoir quand un objet indirect doit être utilisé. Il suffit de l'objet indirect est dit à celui qui reçoit quelque chose. Mais quand quelque chose est pris loin de quelqu'un, est l'une l'objet indirect. Lorsque vous cherchez l'objet indirect, vous devez vous poser la question:
à qui ou pour qui dire + + sujet?

Exemple:
  1. Je envoie une lettre à ma mère.
  2. Je demande à l'homme quelle heure il est.

Ce est bien sûr tout à fait clair. Souvent, le indirecte objet une personne ou un groupe de personnes, mais il pourrait aussi y avoir quelque chose d'abstrait ou de l'objet.

Pronom personnel comme objet indirect
Lorsque nous regardons le pronom personnel utilisé comme objet indirect, on peut distinguer différentes formes en espagnol:

Singulier
  • 1ère personne me me me =
  • 2ème personne = vous, vous
  • 3ème personne = le lui, elle, vous

Pluriel
  • 1ère personne: nos = us
  • 2ème personne: os = vous
  • 3ème personne: les classer =, à eux, vous

Objet direct

L'objet direct subit l'opération ou l'action du verbe. Un objet direct peut être quelque chose. La question suivante, vous pouvez trouver l'objet direct:
+ + Dire qui ou quel sujet?

Si nous appliquons cette question à l'exemple ci-dessus 1, nous obtenons ce que je envoie? Réponse: une lettre. En ce sens, l'objet direct de sorte une lettre.

Pronom personnel comme objet direct
Nous distinguons ce cas encore plusieurs formes:

Singulier:
  • 1ère personne me me me =
  • 2ème personne = vous, vous
  • 3ème personne lo, la lui =, elle, il,

Pluriel:
  • 1ère personne US n ° =
  • 2ème personne os = vous
  • 3ème personne lâche, = les lire, ils vous

Il est frappant de constater qu'il ya peu de différence entre les deux cas. Lorsque l'objet direct à la troisième personne, il dépend donc sur le sexe de la personne ou de la forme de l'objet qui doit être utilisé. Pour des choses ou des personnes de sexe masculin est le lo ou en vrac, pour les personnes ou les choses féminines, le tiroir ou souder.

Remarque: Dans certaines régions d'Espagne est parfois aussi pour objet direct le ou les utiliser quand il se agit de personnes de sexe masculin.

Placement
Le placement du pronom personnel comme objet ou objet indirect est différente de celle en néerlandais. Il ya quelques règles pour le placement des formes. Ce sont cependant les mêmes pour les deux cas. Le pronom personnel que l'état d'objet direct ou indirect:

1. Immédiatement avant le verbe conjugué. Si la peine est négatif, il sera imprimé entre no et le verbe conjugué.

Exemple:
Objet direct
  • ¿Mandas estas cartas? Avez-vous envoyer ces lettres?
  • Sí, commande de lecture. Oui, je les enverrai.
  • Non, pas de commande de soudure. Non, je ne les envoie pas.

Objet indirect
  • ¿Me cambia usted cien euros? Vous me changer € 100?
  • Sí, le cambio cien euros. Oui, je commander pour vous € 100
  • Non, pas le cambio cien euros. Non, je ne peux pas facturer pour 100 euros

2. Avant le verbe conjugué ou derrière l'infinitif comme ils se produisent à la fois dans la phrase.

Exemple:
Objet direct
  • Me Tienes que visitar. Vous devez me rendre visite
  • Tienes que visite pauvres. Vous devez me rendre visite

Objet indirect
  • Pedro quiere comprar ONU Regalo. Pedro veut vous acheter un cadeau.
  • Pedro comprarte quiere ONU Regalo. Pedro veut vous acheter un cadeau.

Le formulaire est également livré avant la forme du verbe auxiliaire dans le passé.
VOIR AUSSI:
  1.  
  2.  
  3.  
Sans commentaires

Laisser un commentaire

Code De Sécurité