Appels en français: Verbes et téléphoner Appeler

FONTE ZOOM:
Quelle est la verbes français diffèrent téléphoner et Appeler? Pour tout savoir sur les verbes autour du téléphone en français. Ils apprennent les similitudes et les différences au savoir de la langue allemande. Dans le même temps, vous pouvez lire comment utiliser les pronoms personnels en droit français. Appels en français: Verbes et téléphoner Appeler

Dans mon premier article sur le sujet de «téléphoner en français" vous avez appris sur l'importance de l'objet direct et indirect de la structure de la phrase en anglais et en français. Ici, nous appliquons ces connaissances à la pratique, de distinguer les verbes en français pour appeler l'autre.

Le verbes téléphoner et Appeler Français
Le verbe français "téléphoner Une Quelqu'un» peut avoir deux significations selon la situation:

  • appeler quelqu'un ou
  • téléphone avec quelqu'un.

En revanche, le verbe «Appeler Quelqu'un" a dans le secteur des télécommunications que le sens "d'appeler quelqu'un".

Objet direct dans les deux langues:

Verbe allemand

Objet

Verbe français

Objet

appeler quelqu'un

directement

Appeler Quelqu'un

directement

quelqu'un appeler retour

directement

Quelqu'un RAPPELER

directement

Objet indirect en deux langues:

Verbe allemand

Objet

Verbe français

Objet

téléphone avec quelqu'un

indirectement

téléphoner à Quelqu'un

indirectement

Déviation objet indirect / direct entre l'allemand et le français:

Verbe allemand

Objet

Verbe français

Objet

appeler quelqu'un

directement

téléphoner à Quelqu'un

indirectement

Dans le tableau final est une source typique d'erreur pour Alémanique apprenants de français. Si vous "appelez" pour le verbe Utilisez "Appeler", vous pouvez facilement la structure des phrases en allemand transféré l'objet direct en français.

Mais appuyez sur "Appel" en français avec "téléphoner" de ce qui ne fonctionne malheureusement pas, car ici, contrairement aux Allemands doivent suivre un objet indirect. Comment cela affecte la langue, je vous montre dans cet exemple phrases:

Vous voulez dire en français: Je demande à Mme Meunier.

  • Ce serait une erreur: le téléphone Mme Meunier.
  • Faits: Le téléphone à Mme Meunier.

Le verbe téléphoner avec les pronoms personnels
Les deux en allemand et en français les noms de personnes sont souvent utilisés seulement au début d'une conversation. Pour éviter les répétitions et de nous exprimer plus courte, nous utilisons souvent la suite pronom de parler de nous ou des tiers. Lorsque vous parlez à la troisième personne de quelqu'un, assurez-vous que l'attention particulière française à la forme grammaticale correcte.

Vous parlez d'une personne et que vous voulez dire en français: je l'appelle. / Je vais l'appeler.

  • Il serait faux: Je le téléphone. Selon la téléphone.
  • Faits: Le téléphone de Lui.

Le pronom "lui" français dans ce cas à la fois une femme et une personne de sexe masculin.

Ils parlent de plusieurs personnes et veulent dire en français: je les appelle.

  • Il serait faux: Je les téléphone.
  • Faits: Le téléphone de Leur.

Le pronom personnel «leur» peut représenter un groupe de personnes féminins ou masculins ou à un groupe mixte.

Lire la suite dans ma série d'articles "appelle en français":

  • Appels en français: objet direct et indirect
VOIR AUSSI:
  1.  
  2.  
  3.  
Sans commentaires

Laisser un commentaire

Code De Sécurité