Bilinguisme - une opportunité pour leur enfant

FONTE ZOOM:
De plus en plus d'enfants en Allemagne grandissent avec plusieurs langues. Grâce à l'intégration en communication quotidienne est quelque chose de tout à fait normal en plusieurs langues pour les enfants. Alors peut-être la maman parle anglais ou turque, tandis que le père parle allemand. Ajoutez à cela que, dans plus en plus de jardins d'enfants premières compétences en anglais sont enseignés. Même aujourd'hui, une éducation multilingue est assimilée à mal insérée ambition, mais les experts sont convaincus que la médiation de plusieurs langues combine de nombreux avantages en soi. Bilinguisme - une opportunité pour leur enfant

Le terme apprentissage des langues étrangères est devenu partie intégrante de la vie quotidienne pour de nombreux enfants et a longtemps été rien de plus exotique en soi. L'apprentissage de plusieurs langues est effectué par leurs propres parents, la maternelle ou une nounou.

Les experts sont persuadés que les enfants sont en mesure de sans trop d'effort conscient pour apprendre plusieurs langues, quand on commence avec un échange à un stade précoce. Où les adultes se sentent apprendre une nouvelle langue comme un complexe et de longue haleine, il rend les enfants heureux d'apprendre quelque chose de nouveau et d'accumuler des connaissances.

Royal - chaque parent rend ciblé une langue

L'approche la plus efficace est lorsque chaque langue mère, idéalement la langue enseignée. Cette approche permet l'intégration de multiples langues semble parfaitement naturel pour un enfant. Un autre avantage de la transférer à leurs langues maternelles est de réduire les erreurs grammaticales et les incertitudes de la part de l'enfant. En outre, le vocabulaire de l'adulte est plus riche lorsque la langue maternelle est rapprochée de son propre enfant. Une visite pérenne étranger également améliorée grâce à l'utilisation du vocabulaire de tous les jours et offre une base idéale pour une éducation multilingue.

Ne pas traduire lorsque les enfants sont

Si vous avez choisi d'élever son enfant avec plusieurs langues, il est nécessaire d'être cohérent. Cela signifie que le traducteur doit pas, en principe, être effectuée en présence de l'enfant. Voit un parent pas ce qui est dit de l'autre, mais ne devrait pas être utilisé sur une demande traduits. Une négligence peut provoquer Traduire l'enfant doute de la nécessité pour les deux ou plusieurs langues. La compréhension des parents devrait se étendre que le partenaire comprend ce que vient de dire à l'enfant pour éviter les malentendus.

Connaissances de base statistique

Une statistique a révélé qu'un enfant sur trois grandissent actuellement avec plusieurs langues. Prenant la déclaration chaque troisième enfant, vous obtenez un pourcentage de 30 pour cent. La plupart de ces 30 pour cent est faite des enfants de migrants qui grandissent à la fois la langue allemande, ainsi que la langue maternelle de leurs parents.

L'éducation multilingue ne signifie pas seulement apprendre la prononciation, mais aussi l'apparition des expressions faciales et des gestes. L'apprentissage de plusieurs langues ouvre des portes vers d'autres cultures et plusieurs «mondes». Le cognitivité un enfant peut être encouragée par une éducation multilingue d'une manière douce. Le cerveau apprend à parler rapidement entre les deux «systèmes» de sauter en arrière, ce qui rend facile à intégrer de nouvelles connaissances.

Fondamentalement, une éducation avec plusieurs langues non Est expériences appropriées. Seuls ceux qui connaissent vraiment la langue, devrait opter pour une éducation multilingue. Car si ses connaissances de la langue assez simple, il se agit d'un point de point où les adultes d'atteindre ses propres frontières linguistiques.

VOIR AUSSI:
  1.  
  2.  
  3.  
Sans commentaires

Laisser un commentaire

Code De Sécurité