Ces mots "anglais" vous ne utilisez pas mieux à l'étranger!

FONTE ZOOM:
L'anglais est aujourd'hui dans le langage courant ne passe plus. Mais saviez-vous qu'il ya beaucoup de mots à consonance anglaise en allemand, vous feriez mieux de ne pas utiliser dans un pays anglophone? Parce qu'il ces mots ont un sens différent que ce que nous faisons. Et pourrait rapidement conduire à des situations désagréables!

Les appels téléphoniques "mobiles" vous ne pouvez pas ainsi!

"Appelez-moi sur le téléphone pour!" Vous devriez mieux dire étranger non, car alors que vous faites pour une grande confusion. Ici, en Allemagne, alors bien sûr le téléphone mobile est destiné. En anglais, ce dispositif est, mais "téléphone mobile". Les Américains disent "téléphone cellulaire" ou simplement "Celly". Par «mobile», on entend dans les pays anglophones "envoyés" ou "à portée de main".

Qu'est-ce qu'un "gym"?

Encore une fois, un exemple parfait d'une création de la langue allemande typique, qui est de proposer cosmopolitisme. Si vous voulez dire à vos interlocuteurs anglophones que vous mettez sur votre santé grande valeur et souvent aller à la "salle de gym", vous confondez plus tôt. Parce que ce que nous appelons ici en Allemagne Mucki-Bude est, tout simplement «Gym» et est dérivé de "gymnase".

"Street Worker" n'a rien à voir avec une personne utile!

De nombreux projets sociaux en Allemagne, le concept connu comme «travailleurs de rue". Avec le travailleur social, qui est adjoint et partenaire dans les quartiers défavorisés, ce terme n'a rien à voir dans les pays anglophones. Faire plus probable que vous ne utilisez pas terme. Au pire, on comprend avec la prononciation indistincte aussi «Streetwalker". Et il se agit des États-Unis d'Amérique tout simplement «prostituée»!

Demandez un "sac mortuaire" seulement si vous avez un gilet blanc comme neige!

Sacs à la mode sont souvent portés Cape surtout dans les grandes villes de jeunes et se sentent jeunes hommes. Dans la publicité allemande ces sacs sont souvent présentées comme "Body Bag". Mais soyez sur vos gardes lorsque vous voulez acheter à partir d'une visite dans les pays anglo-saxons tels que le sac de souvenirs. Si vous demandez au vendeur pour un «sac de corps», il vous vendra soit un sac de corps et / ou appeler la police.

VOIR AUSSI:
  1.  
  2.  
  3.  
Sans commentaires

Laisser un commentaire

Code De Sécurité