Donc, vous brillez dans Small Talk: 4 idiomes connus avec I et J

FONTE ZOOM:
Dans l'acte pris! Il ya des phrases que vous ne comprenez pas? Ce est une honte, parce qu'ils sont souvent parlent le fameux sel dans la soupe linguistique. Apprenez tout idiomes allemands environ 4 connus avec I et J. Avec cette connaissance de base, vous bénéficiez de charme exemple dans le petit entretien tous les jours ou même lors de l'écriture des discours!

Phrases sont dans le vrai sens du mot sur toutes les lèvres: Utilisez cette Precast linguistique est souvent critiqué doux, quelque peu exagérée ou tout simplement mettre dans une nouvelle lumière. La plupart des gens connaissent les phrases usuelles. Mais la majorité ne sais pas d'où ils viennent et ce qu'ils signifient. Découvrez l'arrière-plan à des phrases les plus populaires et les plus utilisés allemands.

"En flagrant pris" Caught in the Act
"Comme mon collègue a effectivement obtient sa tête avec le secrétaire de la loi." Quelqu'un est pris en flagrant délit et découvert à un acte immoral et un délit.

L'expression provient du latin "dans crimine flagrant". Cela signifie que tant que un crime est encore chaud. Pour la langue familière ces ajouts a été coupé.

"Dans petto ont" Infected un as dans sa manche!
"Pour notre festival de cette année, nous avons une surprise!"

Signifie que même une idée ne est pas mis en œuvre, ou si vous avez un argument convaincant ne est pas approprié.

L'expression vient de l'italien, qui signifie "en magasin" dans la poitrine.

"Ce est veste et le pantalon!" - Ce est tout de même
"Que nous mangeons pizza ou des pâtes, mais veste et le pantalon!"

Aujourd'hui, nous utilisons cette expression pour nous montrer quelque chose qui ne est pas grave.

Initialement inventé l'expression du 17ème siècle. Pendant longtemps, ont été cousus à partir de différents tissus de vestes et pantalons. Ensuite, vous avez à utiliser le même matériau pour les vêtements. Ainsi, ce est de ce point de vue aucune différence entre vestes et pantalons.

«Allez dans les terrains de chasse heureux" Greetings Winnetou
"Malheureusement, notre chien est entré dans le terrain de chasse heureux hier."

La mythologie des Indiens nord-américains connaissent le "terrain de chasse". Ce est l'endroit dans l'au-delà où l'âme d'un membre décédé de la tribu peut vivre après la mort.

Articles connexes:

  • Donc, vous brillez dans Small Talk: quatre idiomes connus avec "K"
  • Donc, vous brillez dans Small Talk: 4 idiomes connus avec "L"
VOIR AUSSI:
  1.  
  2.  
  3.  
Sans commentaires

Laisser un commentaire

Code De Sécurité