Donner des instructions en italien

FONTE ZOOM:
Instructions, invites et commandes sont généralement émis en italien avec l'impératif. Rare est l'utilisation de l'infinitif. Lorsque vous avez besoin d'utiliser ce formulaire, vous apprendrez dans ce post.

Instructions, invites et les commandes sont émises en italien, en règle générale par le imperativo. Rare est l'utilisation de Infinito, à moins que nous devons exprimer la forme négative dans la 2e personne du singulier. Lorsque des instructions ou des demandes - de sorte qu'ils ne sonnent pas trop sévère - nous ajoutons formule selon piacere / per favore / par cortesia = "se il vous plaît utiliser" Ajouter.

Exemple d'un appel en italien: impératif positive

  • Paga il conto, per favore = "Nombre projet de loi, se il vous plaît."
  • Paghi conto de il, par piacere = "payer la facture, se il vous plaît."
  • Pagate il conto, par cortesia = "Pay / vous payez le projet de loi, se il vous plaît."

Avez-vous remarqué que la 3ème personne du singulier et le pluriel, à la fois n'a pas de sujet avec vous?

Est impératif négative

  • Non guidare così forte, per favore = "Ne allez pas si vite, se il vous plaît."
  • Non Guidi così forte, par piacere = "Ne conduisez pas si vite, se il vous plaît."
  • Non guidate così forte, par cortesia = "chemin / Ne conduisez pas si vite, se il vous plaît."

Infinitif place d'impératif

L'infinitif peut probablement prendre la place du formulaire de commande, mais est principalement utilisé dans les cas où des instructions ou des ordres, pas présent, des personnes non identifiées sont destinés, mais avoir une disposition plus générale, par exemple, les instructions, les avertissements, etc. :

  • montare attentamente le valvole = "vannes soigneusement en place"
  • non lanciare oggetti dal finestrino = "Aucun élément sur la fenêtre pour jeter"

L'impératif des verbes unregemäßigen

En outre, l'Italien a beaucoup de verbes irréguliers. Voici quelques exemples:

De andare = "go"

  • VA a casa = "Retour à l'accueil"
  • vada a casa = "Retour à l'accueil"
  • Andate a casa = "Go / No Go Home"

De venire = "get"

  • vieni tous sette = "Venez 7"
  • venga tous sette = "Venez 7"
  • venite tous sette = "Come / 7 Perish"

Même avec les verbes irréguliers, la négation de la 2ème personne du singulier est que pour la régulière, ce est à dire:

  • non andare a casa = "Ne allez pas à la maison"
  • non venire tous sette = "Ne venez pas à 7"

En raison de l'impératif nous exprimons instructions d'un appel jusqu'à avertissements réels: Selon la situation, nous ne pouvons laisser nos messages plus doux, inchangée ou même aggraver!

VOIR AUSSI:
  1.  
  2.  
  3.  
Sans commentaires

Laisser un commentaire

Code De Sécurité