Esaïe 53 et le Nouveau Testament

FONTE ZOOM:
Isa. 53 pièces dans le Nouveau Testament un rôle majeur. Ce est évident d'après les diverses citations, mais aussi des nombreuses allusions à elle. Dans cet essai, une vue d'ensemble modeste d'une sélection des passages pertinents. Directive, qui devait discuter de toutes les citations et les allusions principales. Avec Isa. 53, nous entendons à nouveau la péricope qui va de 52,13 à 53,12.

Matthew

8,17 dans le premier et dans le même temps nous sommes aussi la seule citation d'Isaïe 53 contre. La péricope de 8,14 à 17 est sur les miracles de guérison du Seigneur Jésus. Première Il guérit la mère de Peter et beaucoup de ceux qui sont possédés par le diable. La péricope se termine avec une citation de Isa. 53,4: ?? afin que se accomplît ce qui avait été annoncé par le prophète Isaïe quand il a dit: Il a pris nos infirmités et a porté nos maladies ??. La citation diffère sensiblement placé sur la LXX. Qui, au lieu ασθενειας - αμαρτιας, ελαβεν - φερει et νοσους - οδυναται. Le nous ?? ?? de 53,4 à 8,17 par rapport à la nation d'Israël et le Serviteur du Seigneur est le Seigneur Jésus qui prend sur lui les infirmités et les maladies. Dans le reste de l'Evangile selon Matthieu accoster ce une citation allusions innombrables à Esaïe 53. Esaïe 53 peut se avérer de bons services à l'exégèse de ces textes. Bien sûr, il est de la discussion ci-dessous est seulement une sélection, qui se applique également aux autres livres de la Bible.
Dans la péricope de 12,22 à 32 les pharisiens répondre à l'exorcisme de Jésus en disant qu'il par Belzébuth chasse les démons. Jésus répond que si Satan chasse Satan serait serait divise riches en interne et ne pourrait pas exister. Si donc le contraire est vrai, à savoir que Jésus par l'Esprit de Dieu chasse les démons, puis le royaume de Dieu viennent à eux. Parce que sinon comment ne importe qui peut entrer dans la maison d'un pillage forte et de barils, alors quand il a l'homme fort? La relation entre Belzébuth ?? ?? et ?? la maison de la forte ?? Situé dans le sens hébreu du mot Belzébuth ??. ?? Probablement ce est une solution extrême volet de בעל זבול quoi ?? seigneur de la maison ?? signifie. Lorsque Isa. 53,12 lit ensuite parlé de la servante du Seigneur qui partagera le butin avec les forts. 12,29 En ces puissants spécifié par Jésus comme le diable, et il consiste à surmonter ces puissants dans sa mission. Les paroles de l'institution de la Cène du Seigneur à 26,28 présentent deux points accord avec Isa. 53. Jésus dit que la coupe de la Cène du Seigneur Son de sang qui est répandu pour plusieurs. Isa. 53,12 parle du serviteur qui a versé son âme dans la mort, et qu'il a porté les péchés de beaucoup, 53,11 parle aussi des nombreux qui fera juste le Serviteur. Dans l'Ancien Testament, le sang de l'âme. Le nombre ?? ?? est un thème récurrent dans le Nouveau Testament. Lorsque nous lisons que Jésus ne dit rien toutes les accusations que nous entendons Isa. 53,7 dire ?? Il n'a pas ouvert sa bouche; comme un agneau qu'on mène à l'abattoir, comme une brebis qui est muette devant les tondeurs, il n'a pas ouvert sa bouche. ??

Markus

Dans vient Mark seule citation directe d'Isaïe pour. 53. Il est 15,28 avec une citation de Isa. 53,12. Nestle-Aland, cependant, cette fraîchement libéré du corps et mentionne que dans l'appareil critique. Certains croient que l'une parole de Jésus de Luc. 22,37, où il est. 53,12 implique lui-même, plus tard, impliqué dans la crucifixion de Jésus entre deux voleurs et donc 15,28 aurait ajouté. Militent contre deux raisons: il est à noter que, dans Luc. 23,33 pas arrivé, alors que celle basée sur cette hypothèse, on pourrait se attendre. la majorité des manuscrits supportant une conférence 15,28. Par conséquent, ce verset peut être impliqué dans l'exégèse. Marc. 15,27 états que Jésus a été crucifié avec deux voleurs. Suivie par ?? Et l'Écriture se accomplit ce que dit, et il a été au nombre des malfaiteurs ??. . La citation ne est pas conforme LXX, au lieu de la préposition εν il μετα. La parole de Jésus de Luc. 22,37 15,28 déroule selon remplies à sa crucifixion entre deux voleurs. Parce que Luc. 22,37 dans un contexte différent, qui sera discuté lors de Lucas. Dans la péricope de 9,2 à 13 est écrit sur le verheelijking de Jésus sur la montagne, Jésus, avec trois de ses disciples descendent la montagne à nouveau, Il leur ordonne de se taire à propos de ce qu'ils ont vu, jusqu'à ce qu'il est ressuscité. Les étudiants ne comprennent pas et poser des questions sur la relation entre Jésus ?? mission et la venue d'Élie. Jésus répond que si Elie doit venir en premier, mais que la résistance au Messie alors pas plus. Car il est écrit du Fils de l'homme qu'il doit souffrir beaucoup et être méprisé. Cette réponse contient des allusions claires à Isa. 53,3 qui stipule que le fonctionnaire doit être un homme de douleurs, et qu'il sera méprisé. Le verset de 10,45 dans la science Nouveau Testament un texte contesté. La vraie question est principalement au sujet, si ce est un dicton authentique de Jésus ou que ce est un produit de la oergemeente créative. La réponse à cette question déterminera la réponse à la question de savoir comment Jésus a compris sa propre mission. Certains croient que ce est un produit de la oergemeente ce serait inspiré par Isa. 53. Peter Stuhlmacher dans son essai ?? Existenzstellvertretung für die Fell ?? démontré de manière convaincante que la dernière assertion ne peut être correcte et qu'il n'y existe des raisons impérieuses pour lesquelles on devrait attribuer ce mot à Jésus. Il a fait valoir que, parce que 10,45 peut être basée que partiellement sur Isa. 53, à savoir pour les nombreux mots ?? ??, ?? Son âme ?? et ?? ?? reddition. Le mot ?? ration ?? ne est pas équivalent à ?? ?? culpabilité offrande, mais semble beaucoup plus d'Isa. 43,3 à venir. ?? Le Fils de l'homme ?? vient de Dan. 7, et est aussi servir ?? ?? pas Isa. 53 peut être retracée. Stuhlmacher estime qu'il n'y a pas des raisons impérieuses de se connecter 10,45 au contexte. Ponts note toutefois que les mots doivent ?? ?? et ?? donner sa vie ?? dans le contexte de 10,35 à 44 doit être placé. Dans 10,38 Jésus parle de sa souffrance et de 10,42 à 44, il dit à ses disciples que celui qui est le plus comme un serviteur aura. Jésus est plus que ses étudiants et devons les donc avec sa souffrance, non seulement entre eux, mais aussi les nombreux ?? ?? bénéficieront. Dans une Tim. 2.5 est une variante de cette déclaration. Le nombre ?? ?? sont ensuite changé dans tout ??. ?? Bridges souligne que la différence de la direction du regard dans les deux versets explique la différence dans la phraséologie.

Lukas

La seule citation de Isa. 53 se produit à 22,37. La péricope de 22,35 à 38 commence avec la question de Jésus à ses disciples ou au cours de leur première diffusion, bien qu'elle ait noms de rien, quelque chose a échoué. Ils ont répondu que cela leur avait quand ne manquions de rien. Maintenant, dit le Seigneur, il faut prendre le sac d'argent et sac de Voyage. Et celui qui n'a pas d'épée doit vendre son manteau à acheter une épée. Parce qu'il doit être accompli en lui les mots ?? et il a été au nombre des malfaiteurs ??. . Pour les choses qui sont dites au sujet de Jésus touche à sa fin ou mieux à sa destination. . Ses disciples montre alors Jésus deux épées, dont il répond que ce est suffisant. Encore une fois, la citation ne est pas conforme LXX. Dans le Nouveau Testament est la science un large consensus δει un must divine ?? ?? on entend. Lorsque Isa. 53.12 seraient remplies en Jésus, cette prophétie ne serait pas remplie et donc Jésus doit être au nombre des malfaiteurs. Dans 23,33 sont dit que Jésus a été crucifié entre deux criminels. Comme leur maître a été au nombre des malfaiteurs, ils doivent aussi tenir compte de ses disciples avec l'adversité et de tribulations. Également une référence à Isa. 53,12 se trouve dans 23,34 où Jésus prie alors qu'il est crucifié: ?? Père, pardonne-leur; car ils ne savent ce qu'ils font ??. Dans le fond joue Isa. ???? 53,12 et pour les transgresseurs. ??

Jean

La seule citation de Isa. 53 stands à 12,38. Bien que le Seigneur Jésus a fait beaucoup de miracles, que les Juifs ne crurent en Lui. Il est directement relié à ce est un accomplissement des paroles d'Isaïe ?? Seigneur, qui a cru à notre message et à qui a été révélé le bras du Seigneur ??? Suivi par une citation de Isa. 6.9. La citation est en fonction de la LXX. Le κυριε vocatif ne est pas dans l'hébreu. La prédication de Isa. 53,1 à 12,38 reliée à la prédication de Jésus. L'incrédulité des Juifs est un accomplissement de ce qui était autrefois parlé Isaïe.
Dans le reste de l'Evangile venu deux allusions importantes à Isa. 53. Jean-Baptiste dit, quand il voit approcher Jésus ?? Voici l'Agneau de Dieu qui ôte le péché du monde ??. Lamb se réfère à Isa. 53,7; alors ?? ôte le péché du monde ?? se réfère à la phrase qui ?? Il a porté les péchés de beaucoup. ?? . Dans la conversation entre le Seigneur Jésus et Nicodème, Jésus parle de sa tâche sur la terre: ?? Et comme Moïse éleva le serpent dans le désert, de même il faut que le Fils de l'homme soit élevé ??. . Comparé à 12,32 à 33 enseigne que Jésus avec Son exaltation appelé sa crucifixion. Ici aussi, le mot renvoie δει retour. Isa. 52,13 parle aussi de relever le Serviteur: ?? Voici, mon serviteur agira sagement; Il sera élevé et exalté, et être très élevé. ?? L'augmentation de Isa. 52.13 est présenté ici comme une humiliation.

Procédure

Le seul, mais plutôt longue citation est de 8,32 à 33 dans. Philip a rencontré par l'instigation de l'Esprit Saint, un eunuque d'Ethiopie. Cet eunuque lisait le prophète Ésaïe, mais la question de Philippe se il la comprend, il a répondu par la négative et il demande Philip pour l'aider. L'eunuque lisait Isa. 53,7 à 8. La citation est ici comme LXX. Presque toutes les traductions font l'erreur de προβατον avec des moutons ?? ?? traduire, et avec de l'agneau αμνος ??. ?? Le texte hébreu de Isa. 53,7 a: ?? Si un agneau qu'on mène à l'abattoir, comme une brebis qui est muette devant les tondeurs ??. Lorsque l'on suit les la plupart des traductions en 8,32, son agneau ?? ?? et les moutons ?? ?? remis. Puis il va sur un mouton qu'on mène à la boucherie et comme un agneau qui est silencieux envers ses tondeurs. Selon la philologie grecque est ?? moutons ?? et l'agneau ?? ?? une bonne traduction respectivement προβατον et αμνος. Cependant, la LXX ne est pas conforme à traduire ces deux mots hébreux, ainsi que רחל שׂה être traduit προβατον et αμνος. Par conséquent, on peut mieux traduire 8,32 en conformité avec le texte hébreu, précisément parce que le texte LXX à traduire ici à deux voies. L'eunuque demande qui le prophète dire cela, de lui-même ou quelqu'un d'autre. Cette question ne peut pas être trop distrait sur l'interprétation de Isa. 53 dans le judaïsme ancien. Seulement que l'eunuque apparemment émanait d'une interprétation individuelle de Isa. 53. Le martyre d'Isaïe était connu des écrits juifs Martyre Isaiae ??. ?? Selon de 5,11 à 14, il passe en morceaux avec une scie à chaîne pendant le règne de Manassé. L'écriture, cependant, aucune référence à la servante du Seigneur, aussi nous l'histoire de l'exégèse de 53,7 à 8 dans lequel aucun parallèle connus qui sont impliqués à la fois vers le prophète. En réponse commence à partir de Philip qui proclament l'Ecriture Jésus. Dans son discours au peuple juif, après il ya un estropiés guéris, Pierre dit que le Dieu d'Abraham, d'Isaac et de Jacob, le Dieu de leurs pères, a glorifié son serviteur Jésus. Un parallèle remarquable avec Isa. 52.13, qui stipule que l'augmentation de la Servante du Seigneur, et sera exalté. Le futur de 52,13 se est transformé en un aoriste en 3.13. Comme nous Joh. 3,14 a déjà vu, l'augmentation se explique comme la crucifixion du Christ, donc appartenant à son humiliation. La glorification de 3,13 se réfère ensuite à la résurrection et l'ascension.

Corpus Paulinum

Dans Romains, Paul cite deux fois dans Isa. 53. 10,14 à 21 Paul écrit à propos de l'incrédulité du peuple juif. Pour pagano-chrétiens doit avoir été une dure réalité qu'ils ont été invités à croire en le Messie d'Israël, le peuple d'Israël dans son ensemble, ne croyaient pas en lui. Ce est dans cette situation que les efforts de Paul pour le rendre clair que cette situation ne est pas contraire à l'Evangile. Le prophète Esaïe avait déjà annoncé que l'Évangile du Serviteur souffrant du Seigneur serait rejeté par incrédulité: ?? Seigneur, qui a cru à notre ??? . Tout comme dans John. 12,38, cité la LXX ici et prédication est expliqué que la proclamation de l'Évangile. L'autre citation est à 15,21. Lorsque Paul parle de 15,14 à 22 se vantent dans le Christ et son travail missionnaire, il dit qu'il ne fonctionne pas sur quelqu'un d'autre a construit, mais dans ces lieux a prêché l'évangile où il ne avait pas été. Comme il est écrit: ?? ceux à qui il ne est pas prêché, verront; ceux qui ne ont pas entendu parler de lui viendra à une entente. ?? . Paul cite ici comme LXX, et établit la connexion entre le message d'Isaïe. 52,15 et la proclamation de l'Évangile. Allusions à Romans sur Isa. 53 se trouvent dans 04.25 au 05.01: ?? a été livré pour nos offenses ?? et ?? Etant donc justifiés par la foi, nous avons la paix avec Dieu ?? . Le nombre d'Isa. 53,11 à 12 reviennent en 5,15: par l'offense d'un seul plusieurs sont morts, et 5,19: comme par la désobéissance d'un seul homme, beaucoup sont devenus des pécheurs, de même l'obéissance d'un seul, beaucoup justifiée devenir. Dans Phil. 2.7 est une claire allusion à la Servante du Seigneur. Paul écrit que le Christ a pris la forme d'un serviteur ou esclave et devenant semblable aux hommes. Bien que manquant dans la LXX 53,11 le mot serviteur ?? ?? tout utilisé dans 52,13 παις place δουλος mais δουλος est une traduction légitime de עבד.

Hébreux

Dans Hébreux ne cite pas d'Isaïe pour. 53. Une allusion claire se trouve dans 9,28: ?? Donc Christ a été offert une fois pour porter les péchés de plusieurs route ??. Les péchés de la majorité se réfèrent à Isa. 53,12. La caractéristique de l'ensemble du livre des Hébreux est en 9,28 traduit par ?? fois ?? quoi ?? face les péchés de plusieurs ?? est mis.

Lettres catholiques

Dans la péricope 1 Pet. 2,19 à 25 Etat souffrance tort central. Pierre exhorte à supporter l'injustice, parce qu'il ya des lecteurs appelés à faire, parce que le Christ lui-même un exemple de panne et doit être que l'on devrait suivre ses traces. Christ a souffert, se il ne avait rien fait de péché, et sans fraude a été trouvé dans sa bouche. . Lui-même a porté nos péchés en son corps sur le bois, et par ses blessures ont guéri les lecteurs. Au début, ils ont été des brebis errantes, mais maintenant ils sont retournés vers le pasteur et le gardien de leurs âmes. Isa. 53 par Peter utilisé pour parler de la souffrance du Christ, nous ?? ?? Isa. 53 est impliqué dans l'église, portant les péchés que Christ a fait sur la croix. Une allusion semblable se trouve dans 1 Jean. 3.5 où il est dit que le Christ a pris nos péchés, et ce est pas de péché en lui. Dans une Jn. 2.1 est Jésus-Christ, appelé le Juste.

Révélation

Le livre de l'Apocalypse est une citation pour partir Isa. 53. péricope de 14,1 à 5 Lamb est représenté avec les cent quarante-quatre mille, chanter une nouvelle chanson que personne ne peut apprendre l'exception de la cent quarante-quatre mille. D'entre eux est que l'on trouve pas de fraude dans leur bouche. Ce est une citation de Isa. 53,9. La citation ne est pas conforme à la LXX, l'ordre des mots est changé et la place ουδε il ουχ. Dans 14,5 est ce disant impliqué dans ceux achetés par l'Agneau. Viennent ensuite cette citation et de nombreuses allusions à Isa. 53 pour. Surtout le mot ?? Agneau ?? se produit fréquemment. Directement lié à Isa. 53,7 est 5,6, qui parle d'un Agneau debout sur le sexe. Une métaphore pour le Christ crucifié et ressuscité. La chanson des quatre êtres vivants et les vieillards est: ?? tu as été immolé, et tu as racheté pour Dieu par ton sang, de toute tribu, et langue, et peuple, et nation ??. Deux parallèles avec Isa. 53 sont visibles: l'Agneau immolé et les nombreuses personnes qui ont donné ici encore avec les mots ?? chaque tribu, langue, peuple et nation ??. En 5.12 est de nouveau discuté de l'Agneau immolé et 13,8 dans le livre de vie de l'Agneau qui a été immolé. Le reste de ce verset: ?? la fondation du monde ?? doit être comprise comme un attribut des noms contenus dans ce livre sont écrits, des gens qui ont vécu depuis le début du monde, le απο préposition signifie aussi généralement ?? de ??.
VOIR AUSSI:
  1.  
  2.  
  3.  
Sans commentaires

Laisser un commentaire

Code De Sécurité