Étude de la Torah 67: la naissance / l'éducation de Moïse - Exode

FONTE ZOOM:
Exode 2: 1-10 nous dit que Moïse est né à une époque où Pharaon promulguer un décret de tuer tous les bébés garçons juifs en jetant dans le fleuve du Nil. Moïse déposa par sa mère dans un panier de jonc et de mettre dans le Nil. Il n'y Moïse se trouve par la fille de Pharaon, Batya, qui le sauve. Elle appelle le bébé «Moïse» parce qu'elle a tiré de l'eau.

Exode 2: 1-10

Un homme de la maison de Lévi épousa une fille de Lévi; ce est devenue enceinte et enfanta un fils. Quand elle a vu qu'il était propre, elle le cacha pendant trois mois. Mais elle ne pouvait plus le cacher; Alors elle prit pour lui un coffret de joncs, il recouvert de bitume et de poix, mettre l'enfant en elle et le mettre dans les roseaux sur les rives du Nil ... Et quand l'enfant grandit, elle l'amena à la fille Pharaon; et il a été adopté par son fils, et elle lui donna le nom de Moïse, car elle dit: Je ai tiré hors de l'eau.

L'ensemble du texte se lit en hébreu:
א וַיֵּלֶךְ אִישׁ מִבֵּית לֵוִי וַיִּקַּח אֶת-בַּת-לֵוִי. ב וַתַּהַר הָאִשָּׁה וַתֵּלֶד בֵּן וַתֵּרֶא אֹתוֹ כִּי-טוֹב הוּא וַתִּצְפְּנֵהוּ שְׁלֹשָׁה יְרָחִים. ג וְלֹא-יָכְלָה עוֹד הַצְּפִינוֹ וַתִּקַּח-לוֹ תֵּבַת גֹּמֶא וַתַּחְמְרָה בַחֵמָר וּבַזָּפֶת וַתָּשֶׂם בָּהּ אֶת-הַיֶּלֶד וַתָּשֶׂם בַּסּוּף עַל-שְׂפַת הַיְאֹר. ד וַתֵּתַצַּב אֲחֹתוֹ מֵרָחֹק לְדֵעָה מַה-יֵּעָשֶׂה לוֹ. ה וַתֵּרֶד בַּת-פַּרְעֹה לִרְחֹץ עַל-הַיְאֹר וְנַעֲרֹתֶיהָ הֹלְכֹת עַל-יַד הַיְאֹר וַתֵּרֶא אֶת-הַתֵּבָה בְּתוֹךְ הַסּוּף וַתִּשְׁלַח אֶת-אֲמָתָהּ וַתִּקָּחֶהָ. ו וַתִּפְתַּח וַתִּרְאֵהוּ אֶת-הַיֶּלֶד וְהִנֵּה-נַעַר בֹּכֶה וַתַּחְמֹל עָלָיו וַתֹּאמֶר מִיַּלְדֵי הָעִבְרִים זֶה. ז וַתֹּאמֶר אֲחֹתוֹ אֶל-בַּת-פַּרְעֹה הַאֵלֵךְ וְקָרָאתִי לָךְ אִשָּׁה מֵינֶקֶת מִן הָעִבְרִיֹּת וְתֵינִק לָךְ אֶת-הַיָּלֶד. ח וַתֹּאמֶר-לָהּ בַּת-פַּרְעֹה לֵכִי וַתֵּלֶךְ הָעַלְמָה וַתִּקְרָא אֶת-אֵם הַיָּלֶד. ט וַתֹּאמֶר לָהּ בַּת-פַּרְעֹה הֵילִיכִי אֶת-הַיֶּלֶד הַזֶּה וְהֵינִקִהוּ לִי וַאֲנִי אֶתֵּן אֶת-שְׂכָרֵךְ וַתִּקַּח הָאִשָּׁה הַיֶּלֶד וַתְּנִיקֵהוּ. י וַיִּגְדַּל הַיֶּלֶד וַתְּבִאֵהוּ לְבַת-פַּרְעֹה וַיְהִי-לָהּ לְבֵן וַתִּקְרָא שְׁמוֹ מֹשֶׁה וַתֹּאמֶר כִּי מִן-הַמַּיִם מְשִׁיתִהוּ.

Exode 2: 1

Un homme de la maison de Lévi, et prit pour femme une fille de Lévi.

Talmud, Sota 12a
Où est-il allé? Il est allé en contrepartie de sa fille.

Moïse le père, Amram, le plus grand de sa génération; quand il a vu que le pharaon méchants avait émis un décret "Tout fils qui naîtra sera jeté dans la rivière," at-il dit, "En vain nous travaillons." Il retourna et sa femme ont divorcé. Sur ce étaient tous les Israélites et divorcé de leurs épouses.

Sa fille lui dit: «Père ton décret est pire que le décret de Pharaon Faro a été uniquement destiné à des hommes, vous avez émis un décret contre le sexe Pharaon n'a émis qu'un décret contre ce monde vous avez .. un décret émis contre ce monde et le monde à venir Dans le cas du Pharaon méchants est douteux que ce décret sera remplie, ou non. Dans votre cas, il sera certainement remplie ". Alors je suis allé et Amram remariée sa femme; et ils se sont tous levés et ont pris leurs épouses.

"Et il prit sa femme" devrait se lire "Il la ramena!" Rabbi Judah ben Zebina a déclaré: «Il a agi à son égard comme si sa première épouse, il l'a placée dans un palanquin, Aaron et Miriam ont dansé pour elle, et le ministère des anges dirent:".. Une mère heureuse des enfants "

Pourquoi il est appelé «une fille de Lévi»? Elle était âgée de 131 années! Parce que les signes de sa virginité étaient renaître.

Exode 2: 2

Quand elle a vu qu'il était propre.

Talmud, Sota 12a
En l'époque, naquit Moïse, la maison fut remplie de lumière. Car il est écrit: "Quand ils ont vu qu'il était propre" et d'ailleurs il est écrit: ". Et Dieu vit que la lumière et vit que cela était bon»

Exode 2: 3

Et ils l'ont mis dans les roseaux de la rive du fleuve.

Midrash Rabba
Pourquoi at-elle mis Moïse dans la rivière? Alors que les astrologues de Pharaon penseraient se il a été jeté dans la rivière et ils ne auraient pas le regarder.

Exode 2: 5

Et la fille de Pharaon, voyant l'arche au milieu des roseaux et envoya sa servante et le prit.

Talmud; Rachi
Une autre interprétation de ce verset est traduit du mot hébreu "Ammata« comme »son bras 'au lieu de' sa virginité." Ce est pour nous enseigner que "son bras était tendu pour de nombreux coudées." .

Rabbi de Loubavitch
Lorsque le panier de Moïse était hors de sa portée, pourquoi la fille de Pharaon tendit son bras? Ils ont anticipé le miracle qui a été étendu son bras?

Ce est une leçon importante pour nous. Parfois, nous sommes confrontés à une situation qui est au-delà de notre capacité. Quelque chose ou quelqu'un appelle à l'aide, mais nous ne pouvons rien. Mais nous ne faisons rien, le raisonnement que le peu que nous pouvons faire ne va pas aider.

Dieu a aidé la fille de Pharaon de saisir le panier de Moïse en elle afin qu'ils puissent sauver le plus grand homme jamais sur la terre et la parentalité.

Exode 2: 6

Elle l'ouvrit et vit l'enfant, et voici, un garçon en pleurs; quand elle a pris soin de lui et dit aux enfants des Hébreux est présent.

Rabbi Bunim de Otwotzk
Elle a vu pleurer, mais elle ne l'entendit pas; donc elle savait que ce était un enfant hébreu. Parce que seul un Juif peut pleurer silencieusement.

Exode 02:10

Et elle lui donna le nom de Moïse.

Midrash Rabba
Moïse avait beaucoup de noms. Mais le nom Batya, la fille de Pharaon, lui donna même d'être utilisé par Dieu.
VOIR AUSSI:
  1.  
  2.  
  3.  
Sans commentaires

Laisser un commentaire

Code De Sécurité