Étude de la Torah 75: premier concert de Moïse - Exode

FONTE ZOOM:
Exode 5: 1-21 raconte premier concert de Moïse. Avec Aaron il va au Pharaon. Ils lui disent que le Seigneur veut Pharaon laisser le peuple juif vont. Pharaon répondit: Qui est l'Eternel? Pharaon veut Moïse et Aaron de quitter et laisser les gens travaillent. Les ambstlieden portent le poids des Egyptiens, afin que le peuple d'Israël souffre moins. Pourtant, le peuple d'Israël se plaint qu'ils sont déchirées entre Moïse et Pharaon.

Exode 5: 1-21

Et après Moïse et Aaron sont venus et ont dit à Pharaon: Ainsi parle le Seigneur, le Dieu d'Israël: Laisse aller mon peuple, afin qu'ils puissent célébrer une fête pour moi dans le désert. Et Pharaon dit: Qui est le Seigneur, à qui je entendais la voix, en laissant aller Israël jusqu'à? Je sais pas le Seigneur, et je ne laisserai point aller Israël jusqu'à ... Lorsque les commissaires des enfants d'Israël se virent dans la détresse, de dire: vous ne pouvez pas réduire vos briques, le travail quotidien sur tous les jours. Quand ils se rencontrent Moïse et Aaron, qui se tenait en face d'eux quand ils ont quitté Pharaon, ils leur dirent: l'Eternel voir et vous pointer qui nous ont mis en mal odeur dans les yeux de Pharaon et aux yeux ses ministres, parce que donner une épée à la main pour nous tuer.

Le texte intégral lit en hébreu:
א וְאַחַר בָּאוּ מֹשֶׁה וְאַהֲרֹן וַיֹּאמְרוּ אֶל-פַּרְעֹה כֹּה-אָמַר יְהוָה אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל שַׁלַּח אֶת-עַמִּי וְיָחֹגּוּ לִי בַּמִּדְבָּר. ב וַיֹּאמֶר פַּרְעֹה מִי יְהוָה אֲשֶׁר אֶשְׁמַע בְּקֹלוֹ לְשַׁלַּח אֶת-יִשְׂרָאֵל לֹא יָדַעְתִּי אֶת-יְהוָה וְגַם אֶת-יִשְׂרָאֵל לֹא אֲשַׁלֵּחַ. ג וַיֹּאמְרוּ אֱלֹהֵי הָעִבְרִים נִקְרָא עָלֵינוּ נֵלְכָה נָּא דֶּרֶךְ שְׁלֹשֶׁת יָמִים בַּמִּדְבָּר וְנִזְבְּחָה לַיהוָה אֱלֹהֵינוּ פֶּן-יִפְגָּעֵנוּ בַּדֶּבֶר אוֹ בֶחָרֶב. ד וַיֹּאמֶר אֲלֵהֶם מֶלֶךְ מִצְרַיִם לָמָּה מֹשֶׁה וְאַהֲרֹן תַּפְרִיעוּ אֶת-הָעָם מִמַּעֲשָׂיו לְכוּ לְסִבְלֹתֵיכֶם. ה וַיֹּאמֶר פַּרְעֹה הֵן-רַבִּים עַתָּה עַם הָאָרֶץ וְהִשְׁבַּתֶּם אֹתָם מִסִּבְלֹתָם. ו וַיְצַו פַּרְעֹה בַּיּוֹם הַהוּא אֶת-הַנֹּגְשִׂים בָּעָם וְאֶת-שֹׁטְרָיו לֵאמֹר. ז לֹא תֹאסִפוּן לָתֵת תֶּבֶן לָעָם לִלְבֹּן הַלְּבֵנִים כִּתְמוֹל שִׁלְשֹׁם הֵם יֵלְכוּ וְקֹשְׁשׁוּ לָהֶם תֶּבֶן. ח וְאֶת-מַתְכֹּנֶת הַלְּבֵנִים אֲשֶׁר הֵם עֹשִׂים תְּמוֹל שִׁלְשֹׁם תָּשִׂימוּ עֲלֵיהֶם לֹא תִגְרְעוּ מִמֶּנּוּ כִּי-נִרְפִּים הֵם עַל-כֵּן הֵם צֹעֲקִים לֵאמֹר נֵלְכָה נִזְבְּחָה לֵאלֹהֵינוּ. ט תִּכְבַּד הָעֲבֹדָה עַל-הָאֲנָשִׁים וְיַעֲשׂוּ-בָהּ וְאַל-יִשְׁעוּ בְּדִבְרֵי-שָׁקֶר. י וַיֵּצְאוּ נֹגְשֵׂי הָעָם וְשֹׁטְרָיו וַיֹּאמְרוּ אֶל-הָעָם לֵאמֹר כֹּה אָמַר פַּרְעֹה אֵינֶנִּי נֹתֵן לָכֶם תֶּבֶן. יא אַתֶּם לְכוּ קְחוּ לָכֶם תֶּבֶן מֵאֲשֶׁר תִּמְצָאוּ כִּי אֵין נִגְרָע מֵעֲבֹדַתְכֶם דָּבָר. יב וַיָּפֶץ הָעָם בְּכָל-אֶרֶץ מִצְרָיִם לְקֹשֵׁשׁ קַשׁ לַתֶּבֶן. יג וְהַנֹּגְשִׂים אָצִים לֵאמֹר כַּלּוּ מַעֲשֵׂיכֶם דְּבַר-יוֹם בְּיוֹמוֹ כַּאֲשֶׁר בִּהְיוֹת הַתֶּבֶן. יד וַיֻּכּוּ שֹׁטְרֵי בְּנֵי יִשְׂרָאֵל אֲשֶׁר-שָׂמוּ עֲלֵהֶם נֹגְשֵׂי פַרְעֹה לֵאמֹר מַדּוּעַ לֹא כִלִּיתֶם חָקְכֶם לִלְבֹּן כִּתְמוֹל שִׁלְשֹׁם גַּם-תְּמוֹל גַּם-הַיּוֹם. טו וַיָּבֹאוּ שֹׁטְרֵי בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וַיִּצְעֲקוּ אֶל-פַּרְעֹה לֵאמֹר לָמָּה תַעֲשֶׂה כֹה לַעֲבָדֶיךָ. טז תֶּבֶן אֵין נִתָּן לַעֲבָדֶיךָ וּלְבֵנִים אֹמְרִים לָנוּ עֲשׂוּ וְהִנֵּה עֲבָדֶיךָ מֻכִּים וְחָטָאת עַמֶּךָ. יז וַיֹּאמֶר נִרְפִּים אַתֶּם נִרְפִּים עַל-כֵּן אַתֶּם אֹמְרִים נֵלְכָה נִזְבְּחָה לַיהוָה. יח וְעַתָּה לְכוּ עִבְדוּ וְתֶבֶן לֹא-יִנָּתֵן לָכֶם וְתֹכֶן לְבֵנִים תִּתֵּנוּ. יט וַיִּרְאוּ שֹׁטְרֵי בְנֵי-יִשְׂרָאֵל אֹתָם בְּרָע לֵאמֹר לֹא-תִגְרְעוּ מִלִּבְנֵיכֶם דְּבַר-יוֹם בְּיוֹמוֹ. כ וַיִּפְגְּעוּ אֶת-מֹשֶׁה וְאֶת-אַהֲרֹן נִצָּבִים לִקְרָאתָם בְּצֵאתָם מֵאֵת פַּרְעֹה. כא וַיֹּאמְרוּ אֲלֵהֶם יֵרֶא יְהוָה עֲלֵיכֶם וְיִשְׁפֹּט אֲשֶׁר הִבְאַשְׁתֶּם אֶת-רֵיחֵנוּ בְּעֵינֵי פַרְעֹה וּבְעֵינֵי עֲבָדָיו לָתֶת-חֶרֶב בְּיָדָם לְהָרְגֵנוּ.

Exode 5: 1

Et après Moïse et Aaron vinrent et dirent à Pharaon.

Midrash Rabba
Où les anciens ont disparu? Ils ne sont pas mentionnés ici, si Dieu avait dit à Moïse: «Et vous viendront, vous et les anciens d'Israël, vers le roi d'Egypte."
Nos sages ont expliqué que les anciens ont fait avec eux, mais se en allèrent secrètement, seul ou en couple, de sorte qu'au moment où ils ont atteint le palais du Pharaon, il y avait aucun d'eux ne était là.
Pour cette raison, quand Moïse, Aaron et les aînés sont allés au mont Sinaï pour recevoir la Torah, Dieu les envoya loin, car il dit dans Exode 24:14: Et les anciens dit, attendez ici pour nous.

Exode 5: 2

Et Pharaon dit: Qui est le Seigneur?

Midrash Rabba
Ce jour-là était le jour du Pharaon pour recevoir les ambassadeurs, quand tous les rois sont venus lui rendre hommage, apportant avec eux des couronnes qu'ils lui sacré seigneur du monde, et leurs idoles, ils ont apporté avec eux.
Après l'avoir couronnés, les serviteurs de Pharaon venus et ont dit: "Deux hommes âgés debout à la porte."
Lorsque Moïse et Aaron allèrent, Pharaon leur a demandé, Qui êtes-vous? "
«Nous sommes des ambassadeurs de Dieu, béni soit-Il."
"Qu'est-ce que vous voulez?"
"Ainsi parle Dieu, le Dieu d'Israël," Laisse aller mon peuple, afin qu'ils puissent tenir une fête pour moi dans le désert. "
"Il n'a aucun sens pour me envoyer une couronne que vous venez de trouver des mots? Attendez, tandis que je regarde mes données."

Pharaon de tous les pays trier les dieux. Puis il leur dit: «Je ai cherché mes archives, mais ne peux pas trouver l'Est-il jeune ou vieux at-il conquis de nombreuses villes Combien de zones qu'il a soumis Quand il monta sur le trône ????."

Exode 5: 4

Et il leur dit: le roi d'Égypte: Pourquoi êtes-vous, Moïse et Aaron, les gens de son travail? Commençant par vos services de charge.

Na'hmanide
Ce était la coutume que chaque nation avait enseignants pour sa foi. Pour cette raison, la tribu de Lévi n'a pas participé au travail forcé. Pharaon leur a reconnu que les sages et les anciens du peuple juif. Alors Pharaon dit à Moïse et à Aaron: «Allez à votre travail" parce que l'esclavage ne était pas la tribu de Lévi.

Exode 05:14

Battu l'ambstlieden les enfants d'Israël qui avaient été posées Pharaon flotte sur eux, en disant: Pourquoi as-tu encore hier, ni aujourd'hui fini de faire votre tâche de briques, comme auparavant.

Midrash Rabba
Ce ambstlieden étaient précieux parce qu'ils mettent leur vie sur la ligne pour Israël. Ils ont pris les coups des Egyptiens, afin que la tâche d'Israël était plus léger. Ils ont reçu le Saint-Esprit comme Dieu ordonna plus tard à Moïse: "Rassemblez-moi soixante-dix hommes des anciens d'Israël, que tu connais comme anciens du peuple et ambstlieden à leur sujet." Dieu dit: "Parce qu'ils ont été battus à cause d'Israël, ils recevront l'Esprit Saint et être nommé prophètes à leur sujet.

Exode 05:21

Ils leur dit: l'Eternel voir et vous pointer qui nous ont mis en mal odeur dans les yeux de Pharaon et aux yeux de ses ministres, parce que donner une épée dans leurs mains pour nous tuer.

Midrash Rabba
Ils dirent à Moïse: "Que nous avons comparé avec un agneau dévoré par un loup et un berger est qu'il libère de la gueule du loup entre le berger et le loup, l'agneau déchiré en deux? .." Et Israël dit à Moïse, entre vous et Pharaon nous mourons.
VOIR AUSSI:
  1.  
  2.  
  3.  
Sans commentaires

Laisser un commentaire

Code De Sécurité