Faux amis: Comment reconnaître «faux amis»

FONTE ZOOM:
Faux amis sont faux amis. Lorsque faux amis sont appelés des mots qui sonnent similaires en allemand et en anglais, mais ont des significations différentes. Faux Amis incitent donc très facile d'utiliser des mots dans le mauvais contexte ou avec un sens incorrect. Lire comment reconnaître et faux amis chaudes que les ensembles droit.

Comment reconnaître faux amis
Comment voulez-vous traduire cette phrase en anglais? Attention: Il ya deux faux amis dans la phrase.

"Can le texte de l'hymne national allemand?"
Les deux faux amis sont du texte et de l'hymne. Les deux existent en anglais, mais theyhave un sens différent. Le mot anglais «texte» est utilisé pour parler du corps principal dans un livre, manuscrit ou d'un journal ou d'une pièce de l'écriture semblables, plutôt que les notes, titres, etc. Il est donc le message écrit vous envoyer quelqu'un sur un téléphone mobile. Quand on parle d'une chanson, nous disons Voir «mots» ou «paroles». Le "hymne" mot anglais signifie "Hymn". Un "hymne national" est "hymne national".

Donc, la traduction correcte est:
"Savez-vous les paroles de l'hymne national allemand?"

English corps du texte allemand, SMSlyrics, mot, texte de la chanson anthemNationalhymnehymnKirchenlied national

VOIR AUSSI:
  1.  
  2.  
  3.  
Sans commentaires

Laisser un commentaire

Code De Sécurité