Humour anglais - de sorte que vous pouvez apprendre

FONTE ZOOM:

Humour anglais devrait être connu au moins par Monty Python, ou si vous devriez être plus jeune, peut-être par Little Britain. Si vous pensez que vos amis et votre famille maintenant une fois d'une manière correspondant à ennuyer, vous devriez envisager ce genre peu conventionnel de l'humour à apprendre.

Humour anglais comme un genre

  • Humour anglais désigne une imputée au caractère britannique dans la bande dessinée. Ce est surtout pertinente dans la série de télévision telles que à Little Britain, à supporter.
  • Dans la plupart des cas tomber sous le terme générique d'humour anglais et les Irlandais, qui ont souvent peu ou pas du tout différent de lui.
  • Comme modèles archétypaux vous aurez à le faire dans l'humour anglais avec une utilisation accrue de la sécheresse, le cynisme et euphémisme, à la fraction de tabous, qui sont toujours exprimés sous une forme très directe.
  • Ce est cette application facile de certains mouvements sadiques ou même absurdes de suite, ce est que le plus impressionné l'humour anglais.
  • Bien que l'humour anglais est également répandu à travers les frontières nationales Bretagne aussi. Mais seulement en termes du langage ordinaire et d'autre part, l'indication générale de la vie quotidienne d'une partie utilisée est l'humour anglais pour les étrangers difficiles à comprendre ou à comprendre.

Pour apprenabilité

  1. Ce que la plupart des intermèdes humoristiques qui sont donnés sous la forme d'idées, de vrais, vrai de l'humour anglais déjà dans le récit spontané. Donc, vous ne devriez pas rire à tout moment avant, mais, tout à fait en conformité avec le stoïcisme, toujours viser une froideur extrême, la distance et de la gravité.
  2. En outre, vous devriez déjà avoir une certaine veine d'humour noir. Dans ce contexte, il devrait y avoir aucun tabou pour vous.
  3. La meilleure tenue de la manière de connexion à apprendre l'humour anglais est de traiter une main avec la langue. D'autre part, vous devriez porter une attention particulière à ce cas, les blagues respectifs et ceux dans la langue originale, à savoir l'anglais, réciter. La seule façon vous pouvez avoir une idée de la langue enfin obtenir l'humour et la pratique ainsi que la conversion de l'ensemble dans votre propre langue.
  4. Il peut vous aider essentiellement déjà, si vous écrivez lorsque vous regardez une série de comédie britannique, qu'avez-vous déjà tombé. Les scènes respectives, vous pouvez voir alors précisément.
  5. Si vous avez une idée de la nature de l'humour et il peut être transféré dans votre langue, il est temps pour la pratique.
  6. Ici, cependant, vous devez être sûr d'apporter votre sujet respective également les bonnes personnes. Sinon, cela peut très vite être au grand dam, en particulier en ce qui concerne les étrangers de niveau parfois inférieur. Dans tous les cas, il est important de toujours connecter les intermèdes humoristiques avec des événements actuels et répondre de façon appropriée stoïque.
VOIR AUSSI:
  1.  
  2.  
  3.  
Sans commentaires

Laisser un commentaire

Code De Sécurité