Langue Minion - Banana Langue Présentation

FONTE ZOOM:

Les héros méconnus des deux films, "I - Despicable" sont les serviteurs, petits assistants de Gru. Ils sont adorables et parlent une langue extrêmement drôle. Ceci inclut des prêts de l'anglais, français, espagnol et quelques mots qui décrivent manger.

Ce sont les Minions

Dans les films «I - Despicable" se agit d'un super-vilain nommé Gru Bien qu'il est mauvais, il est adorable, en quelque sorte, qui peut être en raison de sa mégalomanie sans limites .. Alors qu'il est encore assez méchant dans la première partie, ce est la deuxième partie de lui-même pour sauver le monde. Mais si ce est une question de contrôle et de sauvegarde de la terre ou pour l'éducation de ses trois filles adoptives: A ses côtés sont toujours ses aides, les Minions. Ce sont de couleur jaune, salopettes usure et avoir la forme de pilules ou de cas Surprise. Mais non seulement son apparence mignonne rend semblable à les pingouins dans "Madagascar", chouchous du public, mais aussi il a de nombreux fans ont fait pour leur langue.

La langue des petits amateurs de bananes

  • Fascinants de nombreux fans trouvent que l'on voit toujours dans les films, ce que les Minions juste dire, même si vous ne parlez pas leur langue.
  • La raison est simple: La Langue de petits assistants est composée de mots connus et leurs modifications. Une grande partie vient de l'anglais, mais aussi un peu d'espagnol, italien ou français. En conséquence, se réfère toujours à quelque chose et puis le reste, par les gestes de la pièce Minions ensemble.
  • Probablement le plus connu et le plus largement utilisé de ces mots est "Banana". La raison en est qu'ils sont extrêmement friands de manger des bananes et souvent se disputent qui obtient le dernier. L'un d'eux at-faim, le cri se fait entendre: «Moi veux Banana!". Pour cette raison, la langue est également connu comme "banane Language".
  • Mais d'autres aliments sont bien sûr à les Minions. Donc, la crème glacée est de "Gelato", qui vient du nom italien. La pomme, cependant, est de «bable» qui ne pouvait être entendu en soi, mais ce est quand une pomme est montré dans l'image.
  • Comme dans l'exemple de la pomme, il est dans de nombreux autres mots Minion: Il peut être facilement modifié termes simplement connus de l'anglais. Pour dire «bonjour» pour les «Bello» et bye, donc "Goodbye" devient "Poopaye". Se ils jurent quelque chose, ils ne disent pas «je le jure», mais «Underwear", ce qui rend toujours le film pour rire.
  • Probablement le terme le plus drôle et le plus populaire, cependant, est "Bee faire", dont la signification vous ne pouvez pas venir facilement. Ce est le mot Minion pour "feu" et est en fait l'onomatopée d'une sirène d'incendie. Lorsque les Minions ont eux accidentellement mettre quelque chose sur le feu, alors qu'ils appellent «Bee Bee ne abeille ne faire!"

Vous voyez: Aussi doux que la langue inventée - inventé par les créateurs du film Chris Renaud et Pierre Coffin - il ne est pas étonnant que tout le monde aime les Minions.

VOIR AUSSI:
  1.  
  2.  
  3.  
Sans commentaires

Laisser un commentaire

Code De Sécurité