L'hymne national du Luxembourg

FONTE ZOOM:
Luxembourg, comme le Danemark, deux hymnes, à savoir un civil et un hymne royal. Malheureusement, le texte de l'hymne royal tout à fait inconnu dans le reste de l'Europe, alors voici ce brugerlijk hymne.

Hymne civil de Luxembourg

L'hymne national Ons Heemecht, notre patrie, est l'hymne national du Luxembourg. Il a été écrit par Michel Lentz et la musique est composée par des phrases Jean Antoine. En 1864, il a été mis en scène la première fois en 1895 et a été adopté comme hymne officiel du Luxembourg.

Notre Hémécht
Souhaits d'Alzette durech d'Wisen Zeit
Duurch d'Fielsen d'Sauer Brecht,
Souhaits d'Rief laanscht d'Musel dofteg bléit,
Den Himmel nous Wain Mecht:
Que l'arbre onst Terre, le sapin que l'EIA géif
Heinidden a tout gagné,
Notre Hemechtsland que mir afin Deif
Un Dron Hierzer onsen.
Notre Hemechtsland que mir afin Deif
Un Dron Hierzer onsen.

Un sengem donkle Bëscherkranz,
Vum Fridde Stell bewaacht,
Sou Ouni Pronk un Glanz Deire
Gemittlech Leif et laacht;
Sai Vollek frou sech Soe kann,
Un 't si Keng Eidel Dreem:
Wei et wunnt sech sou hème Lech Dran,
T sou gutt de l'axe Wei Doheem!

Gesank, Gesank vu Bierg un Dall
De la terre, DEI AIS bu hors;
D'leift Huet et treie Widderhall
Un jidder Broscht Gedon;
Sapin, d'Hemecht cul Keng Weis qu'ils Schein;
Tous Wuert que Vun klénkt,
Gräift ais un d 'Seil Wei Himmelstein
Un d'A blénkt lactosérum Feier.

O Du ne uewen, oedème Seng main
Duurch d'Welt d'Natioune leet,
Behitt du d'Lëtzebuerger Land
Vum frieme Joch LEED;
Du-nous toutes les teintes que Kanner schon
Le FRAIE Geescht jo Ginn,
Looss viru Blenken d'Fräiheetssonn,
DEI mir si droite gesinn!
Looss viru Blenken d'Fräiheetssonn,
DEI mir si droite gesinn!

Traduction;
Malheureusement pas de traduction néerlandaise de ce.
VOIR AUSSI:
  1.  
  2.  
  3.  
Sans commentaires

Laisser un commentaire

Code De Sécurité