L'orthographe correcte des adresses à l'étranger

FONTE ZOOM:
Avec la bonne orthographe des adresses à l'étranger, il y avait toujours l'incertitude. Une chose est certaine: Le code de pays, par exemple F pour la France, a certainement pas de place dans les adresses. Il ya des années, la Poste allemande DIN et ont convenu que le code de pays chef de file dans les adresses étrangers seulement à des malentendus et des échéances plus longues. Mais vous devez considérer quelques autres règles si vous voulez que votre bureau à l'étranger sera livré dès que possible.

Ces règles se appliquent aux adresses à l'étranger:
  1. Ne pas utiliser des lignes vides dans vos adresses à l'étranger.
  2. Ne pas utiliser un code de pays.
  3. Le site est rédigé dans un langage qui est "SUN", "Firenze" ou "BUCURESTI" si possible.
  4. Le site est écrit en lettres majuscules.
  5. Le pays de destination est sans une ligne vide dans la langue allemande en lettres majuscules ci-dessous la destination.

Exemple d'adresses à l'étranger correctes:
Bramery Ltd.
Steve Miller
22 High Street
Kensington
LONDRES, W8 5SR
ROYAUME-UNI

VOIR AUSSI:
  1.  
  2.  
  3.  
Sans commentaires

Laisser un commentaire

Code De Sécurité