Mania anglo: l'anglicisation du néerlandais

FONTE ZOOM:
Anglo Mania. Aux Pays-Bas ces jours pour trouver plus de mots anglais sur les signes, dans les livres, sur les menus et dans le langage courant de brebis avant. Ceci est indiqué par la manie anglo. Dans certains cas, il est logique que, dans beaucoup d'autres, pas du tout. Cette manie anglo peut être contré que Néerlandais serait à nouveau utiliser leur propre langue.

L'anglais est tissée en néerlandais

Specsavers, Salon de coiffure, Salon de mode de vie, des vêtements pour une ??, la vente, The Phone House, Premium Reseller, la restauration, les enfants, garçons et filles, Midseanson vente. Ce sont quelques-uns de ces mots que la personne moyenne rencontre chaque jour, quelque part quelque temps. La vente régulière a longtemps été hors de la faveur et la vente chaud maintenant et personne ne semble plus étrange dans cela. Pays-Bas utilisé plus que jamais emprunts anglais et a effectivement été complètement intégré dans la langue. Même jurant ne est pas fait dans la langue adéquate, mais les gens sont parler de merde et merde se ils sont en colère

Anglais Son beaucoup de choses beaucoup plus amusant que en néerlandais

L'utilisation de l'anglais qui ont semble largement en particulier à voir avec le fait que tout dans cette langue semble si différent et beaucoup plus agréable. Quelqu'un qui a des enfants d'avoir plus de plaisir que il semble que quelqu'un a seulement les enfants. En outre, il semble différente, tout comme les enfants plus intelligents, les plus excitantes et réussies. L'utilisation de l'anglais a également plus à voir avec ce Néerlandais pour ajouter le sens de ?? supplémentaire que ils ne trouvent pas leur propre langue belle ou la prise en charge des noms de TV et radio au moins la Fondation néerlandaise. .

Certains mots sont prises de l'anglais et traduisent difficile en néerlandais

La Fondation croit que l'anglais, qui est un monde a besoin de communiquer parce que le même monde devient un endroit où les gens se réunissent et être en mesure de comprendre l'autre de sorte. Par conséquent, les Anglais ne peut tout simplement pas être tenu à l'écart de la langue néerlandaise. En outre, de nombreuses choses ont évolué à l'étranger et de maintenir leurs noms anglais. Ce est certainement le cas dans:
  • Internet
  • TIC
  • Économie
  • Sport
  • Musique
  • Commercialisation

Aucun mot anglais qui décrit la même chose que les Anglais

Conditions ont été inventé dans cette langue tout simplement pris le relais. Aussi parce qu'il ne est pas diriger un mot néerlandais pour que les mêmes définit ou décrit si ce est trop difficile.

Inutile grande utilité anglais dans la vie quotidienne ne est pas

Le fait est que tous les domaines possibles est saisi à la langue anglaise et que la personne moyenne seulement sortes de termes anglais se faufile à travers une conversation. Bien Hollandais avant tout est des mots normaux. Le shopping est simple shopping, la vente est la vente, le concessionnaire est un trafiquant de drogue et baby-sitting est juste baby-sitting. Le livre apporte commercial Fun en néerlandais pour les personnes qui connaissent leur langue pas aussi bon ailleurs résultat. Il contient une liste de 11 000 mots de substitution néerlandais pour 4500 mots et expressions anglaises.
VOIR AUSSI:
  1.  
  2.  
  3.  
Sans commentaires

Laisser un commentaire

Code De Sécurité