Mots étrangers dans Smalltalk?

FONTE ZOOM:
20 mai est Fremdworttag. Une belle occasion de taper votre Smalltalk fois votre mot à dire sur la bonne voie? Ou il tombe votre homologue parfois difficile de vous suivre? Est-ce le choix des mots? D'abord, vous devez déplacer inutiles corps des mots étrangers! Bannissez les mots étrangers à partir de votre Smalltalk

Donc, votre Smalltalk est claire et compréhensible

Non seulement sur le contenu de la conversation, même sur le style qui compte. Sûrement d'autres personnes vont faire attention en Smalltalk à votre langue. Le doit être ni trop haut ni trop désinvolte piqué!

Discuter du cours. Ne pas être intéressant, comme vous êtes. Pas même par un langage prétentieux! Prenez surtout pas à des mots étrangers que vous ne seriez pas utiliser dans votre vie quotidienne. Ou l'inverse: Si vous pouvez remplacer un mot étranger, par le mot du langage courant, le faire!

Un exemple pour votre Smalltalk

Bien sûr, vous êtes déjà rencontres le terme «clientèle». En particulier dans le monde des affaires, il est utilisé. Malheureusement souvent tort! Est-ce que cela signifie: la clientèle? Ou plutôt, devrait se lire: la clientèle? Complexité, ces mots étrangers! Sécurisez vos sent Sens Smalltalk de ce genre.

Le problème serait résolu assez facilement et sans beaucoup de référence aux dictionnaires. Il suffit de remplacer «clientèle» avec «clientèle»!

Vous pouvez continuer un peu petit entretien

Complication de mots étrangers: Donc, vous avez eu une belle suspension pour la poursuite de votre conversation. Si votre homologue encore un besoin d'éducation concernant le petit mot «clientèle» a: la famille de «clientèle» est une femme. Donc, il faut lire «la clientèle».

Si vous voulez continuer dans cette direction l'Smalltalk en outre: «clientèle» vient du latin. Le terme appelée à l'origine de la «totalité des serfs». De les salles était la totalité des clients dans le langage moderne. En bref, les clients ou les clients.

Un autre avertissement à l'Smalltalk

Lorsque Michael Glos était ministre fédéral de l'Économie, il a dit: «Nous partons de la position de la piscine." Demi Allemagne rit de sa caisse coup manqué dans les mots étrangers. L'autre moitié se sentait avec lui: tel malheur peut arriver ne importe quel d'entre nous. Mais il ne devrait pas. Glos avait pôles confondre avec piscine. Lancer un pilote de Formule 1 de la première ligne, il prend la pole position. Qui est dans la position de la piscine, peut-être assis dans la piscine. Et va probablement nager. Comme Glos avec sa citation.

Si vous voulez de blasphémer dans votre conversation un peu: Glos est un meunier. Dans cette profession, il a même en a parlé au maître. Dans son bureau ministériel plutôt moins. Se il ne avait appris Schuster! Puis il aurait intériorisé une sortie reliée à son conseil d'artisanat: Bâton à «à la dernière!

VOIR AUSSI:
  1.  
  2.  
  3.  
Sans commentaires

Laisser un commentaire

Code De Sécurité