Noël et Nouvel An en Allemagne

FONTE ZOOM:
Bien que l'Allemagne est notre voisin, l'utilisation pour Noël et Nouvel An sont à nouveau tout à fait différente. Donc, ce est Noël pas vraiment beaucoup mangé. Gourmet et des plats à fondue vous ne trouverez pas vraiment dans les magasins. Küchen plus! Avec le Nouvel An être échangés charmes très chanceux: ramoneurs, trèfles, les coccinelles et les porcs.

Noël en Allemagne

L'Allemagne est le pays de choix pour les marchés de Noël. De la mi-Novembre, vous pouvez dans presque toutes les villes allemandes allez flâner parmi des dizaines de stands et se livraient à pain d'épices et vin chaud. Décorations atmosphériques ornent les rues. Ici et là, vous trouverez une patinoire. De Cochem est petite, environ 10 à 7 mètres. En outre, ils ne sont pas couverts et recouverts de feuilles de plastique. Par mauvais temps, vous ne patinez pas. À Coblence, vous trouverez également une patinoire et Bitburg a une patinoire couverte où vous pouvez aller toute la journée.

Pour le réveillon de Noël vous entendez partout "Frohe Weihnachten" et aussi lors de la première Journée de boxe ou quelque chose va manger, partout où vous entendez le même message d'accueil.

Les paquets sont placés par le Christ enfant sous l'arbre tandis que les occupants sont à Noël. Boxing Day, le 26 donc, en Allemagne un jour de congé. Tous les magasins sont fermés. Après reposer Noël dans les grands magasins des articles de Noël marquées vers le bas, mais dans d'autres magasins est tout simplement sortir et avoir une nouvelle année et carnaval articles pris la place des articles de Noël. Voulez-vous d'écrire une carte de Noël après Weihnachten, vous aurez à faire vous-même!

Raclette et fondue ne doivent pas le faire dans certaines parties de l'Allemagne. Vous ne trouverez pas les emballages à chair comme le nôtre. Les Allemands mangent d'oie ou de dinde traditionnelle à Noël et bien sûr beaucoup de délicieux gâteaux faits maison, la plupart du temps! Dans les magasins, vous trouverez également de belles maisons en pain d'épice en pain d'épices ou de chocolat et décoré avec toutes sortes de cookies. Sin à manger!

Nouvel An en Allemagne

Attraits
Autour de la Nouvelle Année, vous voir en Allemagne de nombreux objets avec les charmes chanceux préférés des Allemands. Pots de fleurs avec trèfles à quatre feuilles, fini avec les chiffres sous la forme de ramoneurs, les porcs et les coccinelles. Toujours en pâte d'amande ou de la pierre pourront acheter charmes chanceux partout. Ou sous la forme de bougies. Mais où sont ces symboles exactement?

Ne pas mettre en colère quand les Allemands contre vous disent "Viel Schwein". Il ne vous rend pas pour le porc, mais vous avez juste besoin de beaucoup de chance. Schwein haben moyen que ce soit de la chance. Cette expression date du Moyen Age. Lors des tournois, le perdant était souvent un sanglier comme un prix de consolation. Le cochon se entend donc pas vraiment gagné ou le bonheur inattendu. Après tout, le porc destiné nourriture pendant une longue période. Par conséquent, les cochons roses sont toujours un symbole de bonheur.

Le ramoneur dans son costume noir avec chapeau symbolise aussi le bonheur. Après tout, quand vous nettoyez votre cheminée régulièrement en retard, vous ne serez pas tirer maison en feu par un feu de cheminée. Le ramoneur apporte tant de bonheur et de prospérité. Auparavant, les ramoneurs ont également demandent de l'argent dans le début de l'année, comme ce est actuellement le facteur et les éboueurs. Par conséquent ramoneurs sont toujours associés avec le début de la nouvelle année.

Trèfles sont rares. Dans de nombreux pays, ce est que lorsque vous trouvez un trèfle à quatre feuilles ou obtenez, vous aurez la chance. Cette tradition est née au Moyen Age. La forme de trèfle à quatre feuilles est pas sans rappeler la croix. Selon la légende, chaque feuille représente quelque chose: les premiers bladjes symbolise l'espérance, la seconde est pour la foi, le troisième est pour l'amour et le quatrième pour la chance.

Coccinelles annoncent le début du printemps dans. Alors ils apporter la chance et la prospérité. Pinnacle de bonheur sont les coccinelles avec sept points. Tuer une coccinelle serait en effet porter malheur.

Vous obtenez en Allemagne donc un pot avec trèfles à quatre feuilles, avec une coccinelle sur le pot et un ramoneur et un cochon dans le jeu, alors vous ne pouvez pas aller mal années de toute façon!

Réveillon du Nouvel An ou Saint-Sylvestre
Réveillon du Nouvel An se appelle en allemand Saint-Sylvestre. Beaucoup de gens vont sortir et construire un véritable parti. Certains vont même habillés dans la nouvelle année.

Les Allemands disent souvent "Guten Rutsch dans Neues Jahr". Avec ce qu'ils signifient que vous devriez commencer la nouvelle année ainsi, glisser littéralement.

Un certain nombre de vœux de Noël et du Nouvel An en allemand

  • Fröhliche Weihnachten
  • Frohe Weihnachten
  • Ein frohes Weihnachtsfest complète schöner Augenblicke
  • Fröhliche Winterzeit
  • Herzenswünsche zum Fest
  • Frohes Fest!
  • Alles Liebe zu Weihnachten!
  • Liebe Weihnachtsgrüsse
  • Ein wunderschönes Weihnachtsfest und ein neues Jahr friedliches und gesundes
  • Glückliche Festtage
  • Einen guten Rutsch dans ein neues Jahr Glückliches und zufriedenes
  • Ein schönes neues Jahr complète wunderschöner Augenblicke

VOIR AUSSI:
  1.  
  2.  
  3.  
Sans commentaires

Laisser un commentaire

Code De Sécurité