"Parlez-leur de batailles, de rois et d'éléphants"

FONTE ZOOM:
"Parlez-leur de batailles, de rois et Mathias Enard de éléphants été nominé pour la littérature européenne, 2012. Le roman raconte l'histoire d'une période indéterminée dans la vie du célèbre artiste italien Michelangelo. L'histoire se déroule à Istanbul du XVIe siècle. L'amour de l'écrivain pour l'art et le Moyen-Orient soulignent l'exotisme de la région et en faire une histoire romancée.

Fascination pour le Moyen-Orient

Il est relativement peu est connu sur les années entre la création de David et son travail dans la Chapelle Sixtine. Mathias Enard a dans «Parlez-leur de batailles, de rois et d'éléphants» énoncées à faire une présentation d'environ trois ans de la vie de Micheangelo qui étaient juste un mystère jusqu'à présent. La création qui a émergé de cet objectif peut être appelé une œuvre d'art. Enards style d'écriture est rythmique, presque musicale et du vocabulaire poétique. Les notes complémentaires à l'auteur par l'éditeur Querido indique que Enard a étudié le persan et l'arabe et a également fait de nombreux voyages au Moyen-Orient. Apparemment, sa fascination pour ce domaine grand, il met son amour en tout cas clairement pas cacher et parler en «Parlez-leur de batailles, de rois et d'éléphants" fait l'éloge du Istanbul exotique, qui était à l'époque de Michel-Ange dans beked le nom Moins Anti Opel.

Michel-Ange à Constantinople

Michel-Ange aurait reçu de l'argent du Pape, mais Michelangelo qui refuse de donner l'argent à travailler sur sa tombe. Le manque d'argent et de vengeance Michelangelo accepte l'offre du sultan à Constantinople pour concevoir un pont qui relie les deux côtés de la Corne d'Or. Michel-Ange est impressionné par l'architecture orientale et reçoit beaucoup d'inspiration et d'énergie. Encore lui manque des idées pour le pont. Son ami, le charmant poète de cour turque Mesihi secrètement attiré par l'artiste florentin et se est engagé à Michelangelo désemparé, pour aider qui doivent maintenant attendre l'avance du sultan. Il prend Michelangelo à une taverne où l'artiste est affectée par les mouvements de la danseuse ou un danseur. L'artiste ne peut discerner si ce est un homme ou une femme, et cette incertitude se ajoute à son désir d'avoir en contact et:

"Si ce est une femme, son corps est parfait, si ce est un homme, Michel-Ange, il serait une chose douce pour avoir sur le point de voir comment les mollet et la cuisse muscles prennent forme, se déplace d'os, le bras et muscles de la poitrine chaque geste de l'épaule suivez l'occasion, il est sous les culottes entrevoir un mince mais puissant cheville fortement tordue, ;. les manches de chemise qui viennent à un peu plus du coude, une pièce avant que les bracelets, les avant-bras libre, avec le rythme fluctuant dessin musculaire - le sculpteur a un faible pour ce corps, car il est si beau, parce que vous regardez si bon une suggestion de mouvement, d'expression et la volonté peut mettre en ".

Avec un ami décision Mesihi pour permettre à l'artiste de passer la nuit avec l'objet de son désir. En étant ensemble avec le danseur / es Michelangelo est une idée brillante pour le pont. Après sa proposition a été approuvée par le vizir du sultan, Michel-Ange est soulagée et heureuse. Mesihi autre part, est découvert qu'une conspiration comploté contre son ami bien-aimé et Mesihi confrontée à un choix difficile.

Nomination wordsmith romantique littérature européenne 2012

"Parlez-leur de batailles, de rois et d'éléphants» du début à la fin à une histoire très romantique. Bien Enard son histoire en partie basée sur des faits et des documents Histor ques, le roman gagne dans l'histoire de la crédibilité et reste de l'histoire ne est plus qu'un conte presque la saccharine sur la vie d'un homonyme de Michel-Ange qui a par hasard beaucoup en commun avec le célèbre artiste italien. L'auteur est entraîné par une passion pour l'art et est elle-même ne est plus qu'un mot artiste, ce qui est clair à partir de la citation ci-dessus. Pour cette raison, «Parlez-leur de batailles, de rois et d'éléphants font très bonne chance de gagner le prix européen de littérature en 2012. Néanmoins, il ya de nommer quelques critiques. Pour afficher Enard au début du livre que le nom commun pour Istanbul au XVIe siècle Constantinople, mais il l'habitude d'avoir aucune raison donnée deux noms dans le livre. Il tente aussi longtemps l'identité de la danseuse, que ce soit un homme ou une femme, de reporter. Cela pourrait contribuer à un effet mystérieux, mais a échoué parce que l'auteur a fait une erreur ici et là et révéler l'identité. Enfin, on peut trouver quelques erreurs de traduction, qui ne est pas clair si ce est sur la traduction originale des lettres de Michel-Ange par Enard ou par le traducteur de ce roman, Daisy Vandenberghe.

Dans l'ensemble, «Parlez-leur de batailles, de rois et d'éléphants donc un travail très agréable à lire et à rêver dans un monde exotique, presque fantastique. Inversement, il ya un certain nombre d'erreurs commises dans l'histoire, où vous pouvez ennuyer. Peut-être ce est un bon conseil pour lire un peu plus bas.
VOIR AUSSI:
  1.  
  2.  
  3.  
Sans commentaires

Laisser un commentaire

Code De Sécurité