Quand utiliser «ser» et «estar» en espagnol?

FONTE ZOOM:
La grammaire espagnole est semée d'embûches. Un cas typique est l'utilisation du verbe «ser» et «estar». En allemand, les deux qui sont traduits «être» avec. Il n'y a donc pas de différence dans notre langue. En espagnol, il ya des règles lorsque vous «ser» ou devez utiliser 'estar'.

Ser et estar - deux petits verbes discrets, mais peut trébucher et étudiants expérimentés et encore. Quand utiliser à nouveau ser et estar quand? Jusqu'à ce que vous maîtrisez la différence vraiment parfait, il faut un certain temps. La raison en est qu'il "soit" a pas de différence dans le verbe en allemand. Ce est donc un tout à fait étranger à nous structure qui ne existe pas dans notre langue maternelle. Ce est pourquoi nous nous heurtons encore sur ces deux petits mots.

"Pour être" L'Allemand est ainsi exprimé par deux verbes en espagnol. Une fois que vous avez intériorisé les règles, il ne est pas si difficile d'utiliser les deux verbes appropriée.

Lorsque vous utilisez le verbe ser

Ser utiliser toujours en rapport avec les noms:

  • La capitale Quito del Ecuador. - Quito est la capitale de l'Equateur.
  • Mi hermano Paul Esta. - Ce est mon frère Paul.
  • Es un hôtel muy bonito. - Ce est un très bel hôtel.

Même les gens informations qui décrivent l'identité, l'origine, la profession ou la religion, les utilisent:

  • Somos colombianos, de Bogotá. - Nous sommes Colombiens de Bogotá.
  • Soy Paul. - Je suis Paul.
  • Il catolico. - Il / Elle est catholique.
  • abogada de soja. - Je suis un avocat.

Continuer à utiliser ces moments et numéro mots:

  • ¿Qué hora il? - Combien horloge est-il?
  • Fils las doce y médias. - Ce est une heure et demie.
  • Les miércoles Hoy. - Aujourd'hui nous sommes mercredi.
  • Hoy el 20 de mayo - Aujourd'hui est le 20 mai
  • Somos seis nietos. - Nous avons six petits-enfants.

Aussi dans la spécification de possession et spécification du matériel vous devez utiliser le mot eau. Attention: Quand il se agit à la matière doit toujours être la préposition de:

  • La mesa de Madera il. - La table est faite de bois.
  • Esta de mesa millions. - Ce tableau est le mien.

Lorsque vous utilisez le verbe estar?

Estar en espagnol peut avoir des significations différentes. Le premier sens est "situé" et est utilisé dans les exemples suivants:

  • Juan está en Colonia. - Juan est / se trouve à Cologne.
  • Colonia está en Alemania. - Cologne / situé en Allemagne.

Vous Estar continuer à utiliser si vous désirez vous informer sur l'état d'une personne:

  • ¿Cómo está Paul? - Comment est Paul?
  • Paul está muy bien. - Paul se porte bien.

Si vous voulez poser en espagnol, nous avons maintenant la énième fois alors demander ¿A Cuántos estamos? Si vous voulez savoir ce que nous avons aujourd'hui pour une journée, puis demander ¿A qué día estamos? Estar est en outre utilisé, de manière à former le gérondif la forme d'onde. Donc, si vous voulez dire que vous regardez la télévision, alors vous dites en espagnol 'Estoy viendo la tele.

Particularités du ser et estar

Malheureusement, il ne suffit pas de mémoriser seulement les règles ci-dessus pour gouverner la différence et l'utilisation de ser et estar parfait. Il existe de nombreuses exceptions et des termes fixes qui sont formés avec de l'eau ou estar sans contrôle. Ceux-ci peuvent être trouvés dans le tableau ci-dessous. Mais rappelez-vous pour le général: l'eau est utilisée dans les propriétés, estar contraste dans des conditions.

Ser Estar inteligenteIntelligentocupadobeschäftigt, besetztresponsableverantwortungsvollpreocupadobesorgtmalvadoboshaftcontentoglücklichtrabajadorfleißig

Reportez-vous au tableau ci-dessous énumère les caractéristiques spécifiques de ser et estar et se imprimer cette bonne. Ces caractéristiques ne suivent aucune règle, ici, vous avez simplement besoin d'apprendre par cœur. Voici les adjectifs ont une signification différente, si elle est faite avec de l'eau ou estar.

Estar listo

Être terminé

Ser listo

Soyez intelligent

Estar aburrido

Se ennuyer

Ser aburrido

Pour être ennuyeux

Estar abierto

Pour être en place

Ser abierto

Avoir l'esprit ouvert

Estar libre

Gratuit

Ser libre

Gratuit

Estar cansado

Pour être fatigué

Ser cansado

Être épuisant

Il ya certains termes qui apparaissent très fréquemment et il est préférable de se rappeler directement. Ceux-ci incluent ce qui suit:

  • Estar bueno - bon goût
  • Estar bien - se sentir bien
  • Estar fois - ne se sentent pas à l'aise
  • Ser bueno - bien
  • Ser malo - être mauvais

Remarque: En Espagne et dans les différents pays hispanophones d'Amérique latine, ces règles peuvent varier. De nombreux pays ont leurs propres règles concernant l'utilisation des ser et estar. Toutefois, si vous suivez les règles ci-dessus, vous ne pouvez pas aller mal et tout le monde de comprendre de quoi vous parlez.

VOIR AUSSI:
  1.  
  2.  
  3.  
Sans commentaires

Laisser un commentaire

Code De Sécurité