Un chant funèbre pour le cas

FONTE ZOOM:
"Au nom du Père, du Fils et du Heiliges Esprit. Qui parmi nous aujourd'hui entends encore le début d'une prière sur cette voie archaïque à consonance? Ce bel exemple de bezitsgenitief en néerlandais est l'un des rares vestiges de l'utilisation des noms sont dans notre langue. Mais cet exemple appartient presque entièrement au passé.

Universel

Néerlandais ne est pas la seule langue où l'utilisation des noms sont aussi bons que parti. Dans la famille de langue germanique maintient le haut-allemand dans l'éducation globale encore attaché aux quatre casi base, mais aussi nos voisins linguistiques semblent progressivement se éloigner. Qui a étudié les langues classiques, se souviendront que le grec et le latin étaient désireux d'utiliser ces éléments de langage. Quiconque circonstances devraient limiter seulement à la grecque, déjà pourraient chanceux qu'il y avait un peu moins de puissance que les noms sont en latin. Le théorème peut donc être soutenu que en particulier les langues âgées qui utilisent ce système? Grec moderne semble en tout cas aussi laisser ses racines. En outre, il ne est pas si il ya très longtemps que les Grecs se sont rendus aux urnes pour décider de conserver l'ancienne grec comme langue du peuple grec. Ils ont choisi cette dernière option et que datif vernaculaire appartient aussi au passé, sauf pour quelques expressions fixes.

Efficace?

Linguistes précisent ce nom en raison d'abandonner la quête d'une langue à l'efficacité ou la facilité d'utilisation. Mais certains font valoir que les spécialistes des langues, pas toujours à tort, que la quête est juste la paresse et la langue est en fait moins efficace à. Il ya certainement des arguments pour cette vision. L'utilisation de noms sont tenus dans une certaine mesure une interaction consciente avec la langue et peut-être demander un peu plus d'effort de l'apprendre, mais se avère à des gens qui ont grandi avec les langues dans lesquelles cinq, six ou dix noms sont utilisés finalement un pur automatisme être. En néerlandais Ce qui est clair ce est que nous en l'absence des noms sont souvent obligés de répéter beaucoup de mots. Qui écrit souvent et beaucoup, il y aura certainement être au courant, et après examen d'un texte de phrases régulières Reformuler ou fendu pour éviter ce mot répétitions. Pour vous avez à l'esprit que vous obtenir des phrases comme: «Le texte de son premier article de l'année avaient gardé son occupé jusqu'à ce que le milieu de la nuit." Il n'y a rien de mal à grammaticalement cette phrase, mais il est assez lourd. Ici, nous avons heureusement encore la possibilité d'utiliser un génitif admissible et «au milieu de la nuit" pour le convertir en "minuit". Temps dispositions sont les quelques cas de Néerlandais où le génitif est encore utilisé régulièrement, même si parfois ils juste expressions fossilisés sont inclus: matin, soir, après-midi ...

L'accent initial

Spécifiquement pour le néerlandais est la propriété de ce que nous nous concentrions sur le début d'un mot. Habituellement toujours en cours pour les mots "propre linguistiques»; lorsque nous utilisons emprunts, nous mettons l'accent que, souvent, à la fin. Dans ce paragraphe sont déjà quelques exemples. L'accent initial lassé la prononciation de la dernière syllabe ou le suffixe. Il explique non seulement pourquoi nous avons tant de nombreux e-bruits sourds, mais complique également l'utilisation de stamverbuiging nécessaire de distinguer les cas. Malgré les quelques sources écrites dans notre langue de la Renaissance, cette évolution peut encore être sommairement suivi.
Qui sait ce gloss encore?
"Hebban olla uogala nestas hagunnan Hinase hic anda thu, uuat unbidan UUE maintenant." Vous remarquerez que la prononciation de la dernière syllabe d'entre nous prend vraiment plus d'efforts aujourd'hui. En marge Nous proche de l'alphabet latin n'a pas v ou w. En anglais, cela assez clair par 'w' le double appel vous.

Masculin ou féminin?

Une des plus grandes difficultés en néerlandais est de savoir si un mot est masculin ou féminin. langues romanes font très clairement par l'article. Dans les langues germaniques allemand est là encore dans le behoudendst, avec les trois formes Der, mourir, DAS ». Nous avons encore un article neutre, mais aucune différence pour les mots masculins ou féminins. English a également la distinction de décrocher neutre. De toute évidence, beaucoup de mots parlent d'eux-mêmes et nous mènent la course de l'objet ou la personne que nous nommons, mais souvent ce ne est pas un indice. Habituellement, nous pensons que le sexe d'un mot intuitivement. Pour hollandaise et flamande, il est clair que le soleil est masculin et la lune féminine et pourtant l'article à la fois «la». Inutile de dire que l'intuition ne fournit pas toujours la sécurité. Allemands tournant le sexe de ces deux corps célestes: que Sonne der Mond. Et aussi nous populairement appelé lune "Judy". Est-ce un garçon ou une fille?
Vous vous concentrez à des hommes ou des femmes quand vous demandez «Qui est ce livre?"
Ce était trop, mais se déclenche à nouveau ringard si vous clarifié »dont le livre / dont le livre est-ce?"

Ce qui est passé est passé

Ce ne est pas un plaidoyer pour la réintroduction des noms sont en néerlandais. La plupart un souvenir chéri ou de l'humeur nostalgique. Dans un monde de plus en plus vite en mouvement, il est tout simplement moins de temps à accorder une attention particulière à la richesse de la langue. Que notre langue est en train de perdre la richesse est relatif, parce emprunte néerlandais et assimile bien sûr de nombreux nouveaux mots d'autres langues ou en créer un vous-même. Là, plusieurs facteurs contribuent à cela, pas moins la technologie que nous utilisons tous les jours ou apprenons gebruiken.Technologie qui est périmé ou n'a plus utilisé est logiquement aussi la langue moins. Ce est la façon dont il est et ne doit pas être négatif.

En plus de le génitif de temps, nous trouvons le cas encore dans certaines expressions fixes, dont certains:
  • Accusatif / datif: En attaque, d'une part, en dépit fortement, enfin, à la mort et dûment ...
  • Génitif: au nom de la loi, le diable, le cas échéant, si nécessaire, deux fois par jour ...
  • Combiné: lendemain, quand même ...
Dans de nombreux noms de famille, nous trouvons même de revenir encore les déterminants du sexe.
Van Den Driessche, Vander Misse, Vanden Abbeele, Vercruysse ...

Pour ce que ça vaut, je lui donne un autre exemple de la langue parlée, où il est clairement un usage de l'accusatif dans implicite et l'article sexuelle:
  • Je ai couru son chien peut servir invité. Je ai pris cette femme son fils a souvent aidé. Je ai fait.
  • Léopold Ier a été le premier et Albert était le troisième qui a gouverné la Belgique. Sa femme était la troisième reine.
  • Au diable avec cette vipères ...
  • Le premier de la classe / d 'abord en classe
VOIR AUSSI:
  1.  
  2.  
  3.  
Sans commentaires

Laisser un commentaire

Code De Sécurité